Читаем Пять волшебных сказок об удивительных героях полностью

Вот и в поездке в доброе мышиное королевство тружеников он усматривал лишь только свою корысть. И, разумеется, увидев столь длинную вереницу обозов с провизией, он сразу же решил обратить её в свою пользу. Да у него просто слюнки потекли от такого изобилия еды. И он немедленно задумал рассорить мышей с котом, всячески принизив значение кота. А потому он тут же повёл тонкую, хитрую, и нечистую на руку крысиную игру. И начал он её издалека, небрежно намекнув королю на то, что, мол, тому лучше будет обзавестись собственной армией мышей, нежели чем содержать какого-то кота. На что король, совершенно не подозревая о подвохе и злобном намерение посла, наивно ответил.

– Да ну что вы милейший Рональд,… какая там ещё армия! Мы мыши народ мирный и воевать не умеем,… мы только и можем, что дружить и служить другим. Да вы посмотрите на моих подданных,… хвосты маленькие, лапки тонкие, зубки мелкие,… ну какие из них воины,… а вот кот Василий – это да. Это сила и мощь,… и он может запросто избавить нас от любой напасти. Тем более он к нам так добр и мы его знаем уже очень давно,… он наш сосед с незапамятных времён и никогда ничего плохого нам не делал… – скромно потупясь ответил король и сентиментально помахал платочкам проезжающим обозам.

– Ну, если он к вам так добр и приветлив… – не унимался посол, – то я надеюсь, он не станет возражать, если вы ему вдруг откажите в провианте или попросите об отсрочке,… ведь он, как вы говорите, может и сам о себе позаботится,… то есть вреда ему от этого не будет. Вот тогда-то мы и посмотрим, как он на это прореагирует,… будет ли он по-прежнему с вами мил и дружелюбен,… или же напустится с упрёками и бранью. Дружбу, знаете ли, надо проверять… – заговорчески прошептал Рональд и, подступив к королю ещё на полшага, продолжил.

– А вот если он возмутиться, охладеет и утратит к вам интерес,… то я со своей стороны могу обещать вам своё покровительство. И раз уж у вас нет своих воинов, то я могу предоставить вам своих,… и притом за гораздо меньшую плату. Кстати, мы крысы отчаянные бойцы и обеспечим вам ничуть не меньшую защиту, чем этот кот с его-то потешным именем! Да и питаться нам надо в два раза меньше,… зачем вам гнать такие обозы туда, когда проще будет отдавать нам половину тут! Да и ещё,… мы обязуемся построить здесь у вас небольшой, но достаточно весёлый балаган, где устроим для жителей королевства всяческие развлечения и зрелища. Ведь вы же знаете, Ваше Величество, как необходимы народу зрелища,… иначе у них возникают ненужные мысли о протестах и недовольствах. Пусть побольше работают и развлекаются,… иными словами мы дадим им, хлеба и зрелищ,… ну так как, Ваше Величество?… – широко улыбаясь деланной улыбкой, настойчиво вопросил коварный Ронни.

– А что,… неплохая идея,… вы знаете милейший друг, а я её, пожалуй, обдумаю на досуге! И то верно, чего это мы так долго кормим этого кота,… пора бы его и проверить на пригодность,… и вполне возможно пришло время его поменять. А то он, небось, уже совсем заелся и ни на что не годен. Похоже, нам нужен будет новый покровитель,… и я думаю, вы нам подойдёте! – бесповоротно попав под влияние хитрого посла и совершенно не осознавая опасность, грозящую его королевству, вдруг радостно, согласился король. Конечно, зря он согласился, и не то чтобы он был совсем уж наивный и покладистый, нет, это не так. Однако кружка доброго сидра выпитая перед этим и льстивая речь посла сыграли свою роль, сделав добряка короля безрассудно сговорчивым.

– Вот и чудненько, Ваше Величество,… так, когда же подпишем договор?… – в нетерпении потирая лапы, вкрадчивым голосом запросил Рональд, и уже было потянулся за спрятанным у него за пазухой пергаментом, как внезапно в их разговор вмешалась принцесса Элзе.

– Папенька, это ещё что за спешка!?… Как можно решать такое не посоветовавшись с самим котом Василием,… ведь ещё неизвестно как он отреагирует,… не делай столь скоропалительных выводов… – вежливо остерегла она отца от необдуманных поступков. Принцесса хоть и была капризулькой, но капризулькой разумной и глупостей не терпела, пусть даже и от своего отца. Она сразу смекнула, что дело тут не чистое и крысиный посол больше беспокоится о собственной корысти нежели, о безопасности мышиного народа. Однако и посол был не промах, он тут же умерил свой пыл и залебезил перед Элзой.

– Ах, принцесса, ну как же вы правы,… да, разумеется, надо поставить в известность кота,… пусть он подумает и даст нам свой ответ! А пока он будет думать, я предлагаю воспользоваться паузой и узнать все преимущества нашего будущего сотрудничества. Я прямо сегодня же велю капитану моего корабля отправиться домой в империю, и уже через неделю вы увидите, сколько разных забавных товаров с весёлыми развлечениями привезут наши купцы из-за океана,… это будет просто праздник какой-то! О, я вас уверяю таких забав вы ещё нигде и никогда не видели! А для вас принцесса я закажу особенный подарок-сюрприз,… и я думаю вот с него-то и начнётся наша дружба… – слащаво улыбаясь, и чрезмерно низко кланяясь, обратился к Элзе посол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Трезориум
Трезориум

«Трезориум» — четвертая книга серии «Семейный альбом» Бориса Акунина. Действие разворачивается в Польше и Германии в последние дни Второй мировой войны. История начинается в одном из множества эшелонов, разбросанных по Советскому Союзу и Европе. Один из них движется к польской станции Оппельн, где расположился штаб Второго Украинского фронта. Здесь среди сотен солдат и командующего состава находится семнадцатилетний парень Рэм. Служить он пошел не столько из-за глупого героизма, сколько из холодного расчета. Окончил десятилетку, записался на ускоренный курс в военно-пехотное училище в надежде, что к моменту выпуска война уже закончится. Но она не закончилась. Знал бы Рэм, что таких «зеленых», как он, отправляют в самые гиблые места… Ведь их не жалко, с такими не церемонятся. Возможно, благие намерения парня сведут его в могилу раньше времени. А пока единственное, что ему остается, — двигаться вперед вместе с большим эшелоном, слушать чужие истории и ждать прибытия в пункт назначения, где решится его судьба и судьба его родины. Параллельно Борис Акунин знакомит нас еще с несколькими сюжетами, которые так или иначе связаны с войной и ведут к ее завершению. Не все герои переживут последние дни Второй мировой, но каждый внесет свой вклад в историю СССР и всей Европы…

Борис Акунин

Историческая проза / Историческая литература / Документальное