– Это кто кого ещё тут пустит в расход! – стиснув кулаки, сделал шаг вперёд Джейд. Его верхняя губа приподнялась, показались клыки. Казалось, он вот-вот обратится в волка.
– Не кипятись, – усмехнулся мужчина. – Ты должен быть мне благодарен. Ведь не будь меня, вы никогда бы не встретились. Эвелин не появилась бы на свет естественным образом. Она особенная, и ты это прекрасно понимаешь.
– Скажите правду! – девушка вскинула голову. – Кто я такая? Я… монстр?
– Монстр? – запрокинув голову, расхохотался фармацевтический магнат. – Разумеется, нет! Ты – химера.
– Что… что это значит? – растерянно пробормотала Эви.
– Ну, если говорить о греческой мифологии, там химерой называли огнедышащее чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом в виде змеи. Мифологическая химера считается существом женского рода. Однако в биологическом смысле это организм или его часть, состоящие из генетически разнородных тканей. Генетическая аномалия, при которой в организме находится два набора ДНК, – проговорил Грегори Барлоу так размеренно и слегка лениво, словно читал лекцию студентам-двоечникам. – Но в твоём случае… в твоём случае, Эвелин, это не было случайной аномалией.
– Вы меня такой сделали… – выдохнула она. – Два набора ДНК? Выходит, я полукровка? Наполовину человек, наполовину оборотень? Так?
– Полагаю, что нет, – вмешался Ридвелл-старший. – Гены вервольфов тут не задействованы. Не правда ли, мистер?
– А ты уже близок к правде, – усмехнулся Барлоу. – Догадливый. Братство Ключей, не так ли? Эйзелан Карнел тоже в нём состоял. Давно, ещё до того, как обнаружились его… порочные наклонности.
– Значит, вы всё узнали от него? Карнел был вашим осведомителем. Он нарушил клятву молчания, которую дают все члены Братства! – прорычал альфа.
– Деньги развязывают многие языки, – пожал плечами Грегори Барлоу. – Что ж, Эвелин Линт, хочешь увидеть место, где ты появилась на свет? Ты уже подошла к правде, осталось выяснить совсем немного – осмелишься?
– Нет, Эви! – схватил её за локоть Джейден. – Не ходи с ним никуда! Я ему не верю!
– Вы тоже можете пойти, – бросил магнат и шагнул к двери. – Я предлагаю это всего раз, имейте в виду. Скоро лаборатория будет уничтожена, и больше никто не сможет там побывать.
– А что так? Завязали с экспериментами? – саркастично осведомился Джаред. – Или это убийство племянника на вас так подействовало?
– В том числе, – не оборачиваясь, ответил Барлоу, и Эвелин показалось, что его голос слегка дрогнул. Неужели тот и в самом деле любил Джозефа и теперь раздавлен его смертью? Или дело в чём-то другом?
– Я пойду, – заявила она решительно.
Они вышли из кабинета и на лифте спустились на подвальный этаж, где находился переход в другое здание. Длинный коридор, холодный и мрачный. Девушка уже не отпускала руку Джейда. Она страшилась того, что им придётся увидеть в конце пути, и всё равно не жалела о своём решении. Беспокоило только одно – что если владелец этого места надумал их куда-то заманить?..
Их действительно ждала медицинская лаборатория – совершенно пустая. Здесь не было ни одного живого существа, только оборудование, назначения которого Эви не знала. Некоторые двери с решётками на них, напоминающие входы в тюремные камеры, были накрепко закрыты, но из-за них также не доносилось ни звука. Помещения казались совершенно вымершими. Забытыми.
– Так это здесь… – голос сорвался, и девушка с трудом смогла заговорить снова, – здесь я родилась? Но зачем?.. Зачем вам всё это было нужно?!
– У меня были благие цели. – Грегори Барлоу с серьёзным, каким-то обречённым видом посмотрел на неё. – Я ведь фармаколог, Эвелин. Я создал свою корпорацию, чтобы мои товары помогали людям, лечили их. И в своих экспериментах преследовал ту же задачу.
– Не понимаю… – Эви в растерянности покачала головой. – Как моё рождение могло помочь вам кого-то вылечить?
– Самое сложное – генетические болезни. Они до сих пор не побеждены наукой и медициной. Эти болезни как бомба замедленного поколения. Никогда точно не знаешь, передадутся ли они твоим детям… или пойдут дальше, через поколения. В моей семье тоже есть такая болезнь.
– Так, выходит… вы больны?
– И я, и Джозеф. Мой племенник, который был мне как сын, ведь своих детей я завести не решился, опасаясь, что и они унаследуют мой недуг. В молодости её симптомы не проявляются явно, но я обследовал его и выяснил горькую правду. Однако я надеялся спасти его детей, внуков… Ваших с ним детей, Эвелин.
– Наших? – переспросила она. – Получается, причина в этом? Меня хотели выдать за него замуж, потому что в этом браке могли родиться здоровые дети?
– Не просто здоровые, – кивнув, подчеркнул Барлоу. – Особенные. Всё потому, что ты не такая, как другие. Я создал тебя. Не будь меня и моих исследований, ты бы и вовсе не появилась на свет. Семья Линт оставалась бы бездетной или, возможно, воспользовалась бы услугами суррогатной матери. Но я дал им возможность тебя вырастить, ведь отец тебе действительно родной по крови.