Читаем Пятая авеню полностью

Селина положила свою руку на руку Джека. Интересно, сколько времени он стоял за ее спиной, и еще более интересно, что ему удалось услышать.

– Это неважно, – отмахнулась она, принимая от него принесенное шампанское. Она отпила глоток и поразилась: это было не шампанское. Это было пиво.

– Ну это уже чересчур, – только и могла произнести она.

– А ты бы хотела пить прямо из банки?

– Так мы же уже пили из банки. Почему и сейчас не выпить так же?

– Отличная мысль, – улыбнулся Джек. – В следующий раз я закажу упаковку из шести банок.

– Только не забудь, – шутливо заметила Селина и, подавшись внезапному импульсу, потянулась к нему и поцеловала его в щеку. – Ты знаешь, чего мне хочется и прямо сейчас?

Джек в недоумении покачал головой.

– Я хочу потанцевать с тобой, пока эта плавучая махина не отчалит. Ну а как ты?

Они танцевали. Сперва медленно: рука Джека нежно обнимала ее, щека Селины прижималась к его щеке – каждый чувствовал тело партнера. Другие пары, возникшие на яхте Анастассиоса из окружающего мира, кружились вокруг них: одни смеялись, другие разговаривали, но все были в восторге от оркестра.

Селина чувствовала, что люди, сидящие за близкими к танцполу столиками, наблюдают за ними, но старалась не обращать на это внимания. Она была счастлива быть здесь с Джеком. Она была рада, что он появился в ее жизни.

– А это не Гарольд Бейнс? Вот там, в отдалении? – спросил Джек.

Селина посмотрела туда, куда он указал взглядом. Да, это был Гарольд. Облокотившись спиной о перила и держа в руке бокал, старик беседовал с Луисом Райаном. Она утвердительно кивнула, удивленная тем, что видит этих двух людей вместе.

– Интересно, о чем он может спорить с Райаном?

– А с чего ты решил, что они спорят?

– Только что Гарольд говорил с ним на повышенных тонах, – объяснил Джек. – Я отчетливо слышал это. И кстати, взгляни на лицо Райана – оно красное, как платье той женщины. Они явно спорят.

Музыка зазвучала мягче, темп ее замедлился, и Джек привлек Селину ближе к себе. Она отвела взгляд от Гарольда, который как раз в это мгновение резким и решительным шагом отошел прочь от Луиса Райана. Она прижалась щекой к щеке Джека, пахнувшей одеколоном, и почувствовала теплоту его тела, проникавшую через одежду.

Интересно, подумала она, чувствует ли он что-то подобное? Интересно, думает ли он о ней так же часто, как она думает о нем? Интересно, тянет ли его к ней так же, как ее к нему?

Постепенно Селина как бы начала растворяться в нем и в танце. Он все еще разговаривал с ней. Его голос перекрывал шум поднятой волны и мягкий гул моторов отчаливавшей от пристани яхты. Она слышала слова Джека о яхте и о гостях, о сгущающихся штормовых облаках, об угрозе дождя, но уловить смысл всего сказанного она не могла. Селине казалось, будто они были сейчас где-то в другом мире.

– Я тебе надоел? – спросил Джек после короткой паузы. Они танцевали уже почти двадцать минут. – Что-нибудь не так?

Окинув голову назад, Селина посмотрела на него. Она поняла, что он спросил ее о чем-то, но о чем, она не расслышала, и почувствовала себя слегка смущенной.

– Нет. Я… просто мысленно я была где-то в другом месте. Прости.

Джек не был дураком. Подавшись вперед, он поцеловал ее в губы. Селина ответила на его поцелуй, уловив словно сквозь сон любопытный шепот, пронесшийся в этот момент по окружавшей их толпе. Что будет дальше, было ясно и без вопросов.

– Пойдем, – сказал он, беря ее за руку.

Они дошли до лестницы, ведущей в нижнюю часть судна, и, спустившись по ней, прошли по узкому проходу до его конца. Повернув и выйдя в более широкий проход, они начали поиски отдельной каюты. Селине казалось, что она никогда в жизни не хотела ни одного мужчины так сильно, как сейчас.

Внезапно ей пришло в голову, что он будет лишь вторым ее мужчиной, и эта мысль придала ей энергии.

Они остановились перед одной из дверей в конце коридора. Джек открыл ее и вошел внутрь. В центре каюты примерно в одном футе от большой, стоящей на четырех столбиках кровати с пологом сидел совершенно нагой мужчина. Это был Гарольд Бейнс. Резиновый жгут туго перетягивал раздувшуюся мышцу его левого предплечья, игла от шприца торчала в складке кожи.

Позади него сидел молодой парень, его ноги обвивали худую талию Гарольда. Форменный костюм официанта был в беспорядке разбросан по полу.

В какой-то момент их взгляды встретились, и лицо Гарольда исказилось от ужаса. Джек быстро, не дав Селине разглядеть то, что там творилось, закрыл дверь.

– В чем дело? – спросила она.

– Ни в чем, – поспешно ответил он.

Селина подошла к двери. Джек, схватив ее за руку, потянул за собой. Он поцеловал ее в лоб, затем в губы.

– Мы слишком спешим, – прошептал он ей на ухо. – Если нас кто-нибудь здесь застукает, нам наверняка придется пожалеть об этом. Здесь и сейчас не время и не место. Давай подождем.


– Это что, шутка? – прошептала Элизабет Редман на ухо мужу. – Он не может сидеть здесь, на этом месте. За нашим столиком. Анастассиос отлично все знает. Он никогда не допустил бы такого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятая авеню

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза