«Пятая колонна»Испания конца Гражданской войны. Франкисты осаждают Мадрид.Республика обречена на гибель, и не понять этого уже невозможно.Теперь каждому испанцу предстоит решить, что ему дороже: жизнь или свобода, абстрактные идеалы или собственное благополучие.И зачастую этот выбор оказывается очень нелегким…Такова основная идея «Пятой колонны» – единственной и потому уникальной пьесы Эрнеста Хемингуэя.В сборник включены также рассказы Эрнеста Хемингуэя – не менее сильные и мощные произведения, завораживающие читателя фактурой образов и напряженностью сюжета.
Прочее / Зарубежная классика18+Эрнест Хемингуэй
Пятая колонна. Рассказы
Ernest Hemingway
THE FIFTH COLUMN AND THE FIRST FORTYNINE STORIES
Печатается с разрешения Hemingway Foreign Rights Trust и литературного агентства Fort Ross. Inc.
Пятая колонна[1]
Действие первое
Явление первое
Половина восьмого вечера. Коридор второго этажа мадридского отеля «Флорида». На двери сто девятого номера висит большой белый лист бумаги, на котором печатными буквами от руки написано: «Работаю. Не беспокоить». По коридору проходят две девушки
и двое солдат в мундирах Интернациональной бригады. Одна из девушек останавливается посмотреть на табличку.Первый солдат
. Идем. Думаешь, у нас вся ночь впереди?Девушка
. Что здесь написано?Тем временем другая пара проходит дальше по коридору.
Солдат
. А тебе-то не все равно?Девушка
. Нет, прочти. Будь любезен. Прочитай по-английски.Солдат
. Образованная нашлась. Я бы тоже такое нарисовал. Черта с два. Не буду читать.Девушка
. Ты не очень любезен.Солдат
. А я не обязан любезничать.Девушка
. Мне неинтересно. Все вы приходите из какой-нибудь гадкой дыры – и туда же возвращаетесь. Я только попросила прочесть табличку. Не хочешь – не надо, идем.Солдат
. Я прочту. «Работаю. Не беспокоить».Девушка
разражается сухим визгливым смехом.Девушка
. Я тоже обзаведусь такой.ЗАНАВЕС
Явление второе
Занавес поднимается, начинается явление второе. Интерьер сто девятого номера. Кровать, рядом – тумбочка, два кресла с покрывалами из кретона, высокий изысканно украшенный шкаф с зеркалом, стол и на нем – печатная машинка. Рядом с ней – переносная «Виктрола»[2]
. Электрический обогреватель раскален докрасна. В одном из кресел, обращенных спинкой к лампе, стоящей возле патефона, сидит высокая миловидная блондинка и читает. За ней – два больших окна, задернутых занавесками. На стене висит карта Мадрида, которую стоя разглядывает Мужчина лет тридцати пяти, в кожаной куртке, вельветовых брюках и очень грязных сапогах. Девушка (Дороти
. Дорогой, у меня к тебе огромная просьба. Ты бы не мог вытирать сапоги, когда входишь?Мужчина
(И, дорогой, не тычь в нее пальцем – измажешь.
Престон
по-прежнему смотрит на карту.Дорогой, ты не видел Филипа?
Престон.
Какого Филипа?Дороти
. Нашего Филипа.Престон
(Дороти
. Он занимался чем-нибудь гадким?Престон
(Дороти
. Скоро займется. Такой веселый живчик!Престон.
В «Чикоте» его веселье живо разбавят. Разбавлять там умеют.Дороти
. Опять эти твои пресные шутки. Хоть бы Филип пришел. Дорогой, мне скучно.Престон.
Заскучавшая вассарская[3] штучка – вот еще не хватало.Дороти
. Не обзывайся, пожалуйста. Мне сейчас не до этого. И потом, я не из типичных вассарских. ЯПрестон.
АДороти
. Нет, дорогой. Разве что в Университетском городке, и то – самую малость. Каса дель Кампо для меня – тайна за семью печатями. И Усера. И Карабанчель[4].Престон.
Боже, иногда я не понимаю, за что тебя полюбил.