Читаем Пятая могила по ту сторону света полностью

Я приподняла брови, но, когда Ким опять села на диван, почувствовала головокружение. Где-то в затылке зародилось тепло и распространилось по всему телу. Внезапно я вспомнила, что не ела с обеда, а это было несколько часов назад. Видимо, уровень сахара в крови резко понизился. Может быть, когда вернусь домой, упрошу Рейеса что-нибудь мне приготовить. Хотя если бы он знал, что именно у меня на уме, то уж наверняка бы подсыпал в тарелку яду. Яд!

Я моргнула и уставилась на чай. Стакан выглядел как-то размыто, а потом наклонился, и чай потек мне на руку и на ковер. Ким обняла меня и осторожно подтолкнула к спинке дивана, чтобы мне было удобно. И все-таки я чувствовала себя так, будто меня скрутили в узел.

- Мне очень, очень жаль, Чарли, - сказала Ким, глядя на меня сверху вниз. – Осталось еще одно место. – Ее брови задумчиво сдвинулись. – И на этот раз придется постараться.

- Вы… вы меня опоили?

- Осталось еще одно здание, и все будет кончено. Я обо всем позаботилась. Деньги переведены на имя Рейеса. Если он захочет заплатить страховым компаниям, дело его.

Мои веки отяжелели и начали закрываться.

- Погодите, - сказала Ким, поглаживая меня по щеке.

С трудом моргнув, я взглянула на нее.

- Все документы в кухне, в ящике стола. А вот записка для Рейеса. – Показав мне записку, которая расплывалась перед глазами, она засунула ее в карман моих джинсов. – Я не хочу, чтобы копы ее видели. Прошу вас, передайте ему, что я любила его с той самой секунды, когда впервые увидела.

Ага, я ее понимала, как никто.

- И еще… - она помолчала, задумавшись, а потом усмехнулась. – Еще скажите ему, что мы с ним обязательно встретимся.

Голос Ким уплывал все дальше и наконец совсем стих, а я утонула в теплой и пушистой тьме.

                                                                                 ***

- Дья Буль, - невнятно промямлила я. Язык напрочь отказывался сотрудничать.

- Знаю, Чарли, ты расстроена, но это не повод обзываться.

- Не-е, и не онил. – Что за хрень я несу?

- Что за хрень ты несешь?

А ведь собиралась сказать «Ты не понял». Стиснув зубы, я постаралась изо всех сил:

- Ожо… - Супер, теперь я, видите ли, говорю по-французски. – Под. Под… жо… ги.

- Поджоги? Поджигатель? – переспросил Диби, резко заинтересовавшись моими словами.

К сожалению, в ответ он получил только «Ахоес-та». Сама не знаю, что это такое. Тяжело сглотнув, я поковыляла на улицу. Переставлять ноги и одновременно говорить стало огромной проблемой. Но прохладный воздух, кажется, помог. Я тряхнула головой.

- Пожигатель. Я хочу залюлить съелку. Сделку. Только времени в обреж.

- Почему?

Гадство. Ким точно порушит все мои планы.

- Еще одно ждание, или дом, вот-вот шгоит к чейтовой бабушке. Пъедупледи пожалных, - выдавила я. – Я попытаюсь найти пожигателя до того, как это шлучится.

- Имя, Чарли, - потребовал дядя Боб, явно не желая, чтобы ему зубы заговаривали.

А зубы заговорить я и забору могу.

- Жавтья утлом пейвым делом я буду у тебя. Пойдем к пьёкуёю. Чешное шлово. Я все объяшню.

- Говори сейчас же, или, клянусь, привлеку тебя за пособничество.

- А это, дядя Боб, вопиющая нешпьяведливошть.

- Опиши хотя бы автомобиль. Я разошлю ориентировки.

Классная идея, кстати. Правда, я не знала, есть ли у Ким машина. Зарегистрированных на ее имя точно нет. Я проверяла.

- Жвони, как только ушлышишь что-то о пожае. – Надеюсь, Диби понял, что я нагородила.

- Чарли, ты подвергаешь невинных людей опасности.

Он явно был во мне разочарован.

- Она никому не причинит вреда. Шам жнаешь.

- Она?

- Прошто пожвони, как только будут новошти.

- Не придется. Пожар уже был. Почерк тот же.

Уже? Сколько же я провалялась в отключке?

- Где?

- Знаешь что? Я скажу, когда ты все расскажешь.

Не успела я придумать, чем еще заговорить ему зубы, как дядя Боб повесил трубку. Практически у меня перед носом. Я закатила глаза, отчего чуть не отужинала асфальтом. Пришлось позвонить Куки, чтобы узнать, где был пожай. То есть пожар. Ужас какой-то, я даже думала невнятно!

- Горела трава, - сообщила Куки, просмотрев новостную ленту в сети. Слава богу за чудеса интернета. – Пока только об этом и говорят.

- Трава? – Странно как-то.

- Ой, минуточку. Да, точно, горела трава, но под ней сгорело какое-то подземное помещение.

- Типа бункера? – уточнила я.

- Наверное. Как раз сейчас выясняют. Оттуда и начался пожар.

Неужели Эрл заставлял Ким и Рейеса жить в каком-то бункере? Если подумать, с него станется. И Ким была права. Тут пришлось постараться. Как вообще можно спалить здание, которое находится под землей? Она явно поднаторела в поджигательском деле. Может быть, это создаст ей громкое имя среди разномастных бандитов, и Ким вполне себе впишется в сливки общества какой-нибудь исправительной колонии.

Я потихоньку сдавала задом, чтобы выехать с подъездной дорожки, как вдруг в свете фар появилась Ким. Дернув ручник, я выскочила из Развалюхи. Внутри меня тоже разгорался пожар, вот только дровишек в него подкидывало странное и малознакомое мне чувство оскорбленной невинности.

- Вы меня опоили! – сердито рявкнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература