Читаем Пятая профессия полностью

Рейчел зажала уши руками.

— Может, ему нравится заниматься самоистязанием.

— Давайте-ка пожалеем себя. — Савидж нажал кнопку на консоли стереосистемы, и хэвиметаллическая музыка милостиво смолкла.

— Слава Богу, — вырвалось у Рейчел. Она изучала кофейный столик. — Кстати, вы заметили эти пустые бутылки?

Акира кивнул.

— Грэм обожает шампанское.

— Но три бутылки даже за целый вечер один человек выпить не в состоянии.

— Грэм могучего телосложения и способен много выпить алкоголя, — возразил Савидж. — Однако вы правы — эти три пустые бутылки выглядят странно. Я ни разу не видел, чтобы он до такой степени перебарщивал.

— Может, у него были гости, — предположил Акира.

— Бокал всего один, — сказала Рейчел. — Если у него были гости и он убрал их бокалы, то почему заодно не убрал и свой, а также пустые бутылки? И еще кое-что. Вы обратили внимание на этикетки?

— Нет, — пробормотал Савидж. — А чем они примечательны?

— Тогда на ферме возле Афин, говоря о Грэме, вы упомянули, что он пьет «Дом Периньон».

— Верно, он пьет только эту марку, — подтвердил Акира.

— Так вот: две из трех бутылок — «Дом Периньон». А вот третья — «Асти Спуманте».

— Что? — насторожился Савидж.

— А это что за шум? — спросила Рейчел.

Савидж живо повернулся к ней. После оглушительной музыки его слух не успел адаптироваться. И вот теперь он отчетливо различал приглушенное гудение.

— Точно, — констатировал Акира. — Слабая вибрация. Откуда она исходит?

— Может, от холодильника? — предположил Савидж.

— У Грэма кухня на втором этаже, — ответил Акира. — Отсюда никакого холодильника не услышать.

— Может, печь включена? — опять предположил Савидж.

Акира подставил руку к вентиляционной трубе.

— Тяга отсутствует.

— Тогда что?..

— Похоже… — Рейчел, нахмурившись, прошла мимо Савиджа, — …из этой двери возле книжных полок.

Она распахнула двери и отпрянула прочь — огромное облако сизоватого дыма окутало ее. Легкое гудение превратилось в грохот. От ядовитого дыма женщина моментально зашлась кашлем.

«Только это не дым», — вдруг понял Савидж.

Гараж Грэма! Савидж нырнул в дверной проем. В гараже было темно, но свет, проникавший из гостиной, пронизывая дым, позволял, хотя и на ощупь, двигаться вперед. Савидж добрался до «кадиллака» Грэма. Его мотор работал, а за рулем виднелась обмякшая фигура человека с лысой головой.

Савидж подскочил к открытому окну возле сиденья водителя и, просунув руку, выключил зажигание. Мотор заглох. Стараясь не дышать, он рывком распахнул дверцу автомобиля и, схватив Грэма под мышки, притащил тело в гостиную.

Рейчел проворно захлопнула дверь, но Савидж успел наглотаться ядовитых газов и теперь мучился от кашля.

Акира опустился на колени возле Грэма, пытаясь нащупать пульс.

— Лицо багрово-красное, — сказала Рейчел.

Акира приложил ухо к грудной клетке Грэма.

— Одноокись углерода. Сердце не бьется.

Савидж оглядел Грэма и, обращаясь к Акире, распорядился:

— Приступай к искусственному дыханию — рот в рот. Я займусь массажем сердца.

Акира немедленно принялся за дело, а Савидж, положив ладони на сердце Грэма, сначала легкими, а затем все более интенсивными движениями стал массировать ему грудь.

— Рейчел, наберите девять-одиннадцать, — буркнул Савидж.

Рейчел, пошатываясь, направилась к телефону и взяла трубку.

— Не надо, Рейчел, — остановил ее Акира. — Нет смысла. — Он посмотрел на лицо Грэма и медленно поднялся на ноги.

— Продолжай искусственное дыхание! — рявкнул Савидж.

Акира в отчаянии покачал головой.

— Ты разве не чувствуешь, его тело уже остыло. Взгляни на его ноги. Когда ты положил его на пол, они так и остались согнутыми, как в машине. Смерть наступила довольно давно. Оживить его мы не в состоянии.

Савидж искоса взглянул на согнутые колени Грэма и перестал делать массаж сердца.

Рейчел положила трубку.

Несколько секунд все пребывали в оцепенении.

— Господи. — Руки Савиджа тряслись. Он с трудом поднялся на ноги.

Шейные мышцы Акиры были так напряжены, что смахивали на натянутые веревки.

К ним, стараясь не смотреть на труп, подошла Рейчел.

Взглянув на нее, Савидж заметил, что она необычно бледна. Он подхватил ее как раз вовремя, когда у нее подкосились ноги и она чуть было не упала. Он помог ей дойти до того дивана, за спинкой которого лежало тело Грэма.

— Опустите голову между коленей.

— Я просто на мгновение потеряла равновесие.

— Я понимаю.

— Мне уже лучше.

— Ну, разумеется. Я принесу воды, — сказал Акира.

— Да нет, правда, я нормально себя чувствую. — Бледность постепенно исчезла с ее лица. — Просто на какую-то секунду все перед глазами поплыло. А теперь… Да. — Она собралась с силами. — Я в полном порядке. Не беспокойтесь. Я не грохнусь в обморок. Я ведь обещала, что не буду вам мешать. И не повисну мертвым грузом у вас на шее. — Ее голубые глаза сверкали гордостью и решимостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы