Читаем Пятая раса полностью

Потом Биг почесал стриженую голову и заявил.

— Предлагаю сразу отдать его местным каннибалам. Чтоб не мучился.

— Никто никого никаким каннибалам отдавать не будет, — возразил Ван. — У меня четкие инструкции. Нас должно быть пятеро. И у каждого свои функции.

— И какие функции у этого мелюзгана? Устраивать нам неприятности? Если ты забыл, то я тебе напомню. Это из-за него мы здесь. Это из-за него нас в любой момент могут взять за шкибон и отправить на опыты.

— Ну, положим, на опыты нас могут отправить из-за меня, — сказала Альма. — Это я им про опыты сказала, дура. А ты всю дорогу выделывался и пальцами размахивал. Так что все мы не без греха. Одни болтали не по делу, а другой вот на кнопочки нажал не подумав.

— Я случайно… — прошептал Макс, поднимаясь с горячей травы.

— Верим, что случайно, — вздохнул Ван. — Но что случилось, то случилось. И надо как-то выбираться.

— Значит, все правда? — спросил Макс, осмелев. — Вы существуете?

— Ага, — подтвердил Ван. — Как видишь, существуем.

— И эти?.. — Макс поднял глаза к белесому от жары небу.

— И эти тоже существуют.

— Но я же помню…

— Мы все помним. Будто они нам приснились, да? И не было накануне никакого похищения, а все шло своим чередом. Я весь день сидел за компом, правил коды. Альма дотянулась до своего полотенца.

— А я проиграл баттл, — добавил Биг. — Этот урюк половину зала своих корешей притащил.

— Это называется замещенная память, — пояснил Ван. — В момент похищения на нашем месте остается двойник. Примитивный организм с минимумом вариантов деятельности. Он может ходить, есть, спать. Даже разговаривать на простые темы и повторять наши любимые словечки. А потом, когда мы возвращаемся, его память сливается с нашей, вымещая ее на задворки, в сны, подсознание. Так что сейчас на нашем месте сидят, едят, бегают и говорят наши примитивные двойники с практически пустыми мозгами. И нам нужно как можно быстрее найти ту станцию, чтобы вернуться обратно.

— Иначе родаки быстро просекут фишку и отправят дебилов в сумасшедший дом, — добавил Биг. — Прикинь, возвращаешься ты назад. А стены вокруг резиновые.

— Вряд ли. Они не буйные. Наоборот. Всю дорогу спать будут.

— И откуда ты это все знаешь, — вскинулся Биг. — Разноцветные уроды тебя главным назначили?

— Нет, — покачал головой Ван. — Главным они никого не назначали. Просто в момент обрыва связи мы находились над Китаем. Поэтому инструкции с объяснениями достались мне.

— Ну вот и давай свои инструкции. Все собрались.

— Подождите.

Альма вскочила с места и подбежала к смуглой девчонке, которая все так же неподвижно стояла поодаль, вглядываясь в пустой горизонт, будто надеялась увидеть там что-то интересное.

— Самый странный участник нашей команды, — вполголоса сказал Ван. — Когда я ее вытаскивал, она знала, что будет дальше.

— Кстати, а как ты нас вытаскивал? — спросил Биг. — Пузыри теперь тебе подчиняются?

— Нет. Я только сообщил вам, как их активировать. Пузыри это часть автоматической транспортной системы. Что-то вроде автобуса. Доставляют в пункт назначения. А вот чем этот пункт определяется, я до сих пор не знаю. Наверно, как-то зависит от стоящей перед нами цели.

Подошла Альма, держа смуглую за руку.

У смуглой теперь не было цветов в волосах, но одета она была точно также, как прошлой ночью. Теперь Макс разглядел, что ее пышная юбка была сделана из длинных пожухлых волокон, а передник — из чего-то грубого, больше похожего на дерюгу. Лодыжки и руки были сплошь покрыты замысловатыми татуировками.

— Знакомьтесь, это Киана, — сказала Альма. — Она с Таити. Ей тринадцать. Любит океан, лодки и нырять за ракушками.

— Заметно, что с Таити, — хмыкнул Биг. — Где еще могут юбку из травы напялить?

Киана вспыхнула, превратившись из смуглой в красную.

— Биг, прекрати, — нахмурился Ван. — Давайте с этой минуты относится друг к другу уважительно. Мы в одной лодке все-таки.

— А че я, я ниче. Я народные ремесла уважаю. У меня предки почти в таких же юбках раньше ходили. А дальние родственники и сейчас наверно ходят, туристов завлекают.

— У каждого свои вкусы и свои возможности, — назидательно сказала Альма. — Твои цепи и волочащиеся штаны с мотней тоже наверно кому-то дурацкими кажутся. Мне, например.

— Ладно, — сказал Ван. — Хватит. Пора вернуться к нашим баранам. То есть инопланетянам. — Он достал из кармана небольшой планшет. — Начнем. Как я понял, еще в прошлый раз нам вживили как минимум два импланта. Первый отвечает за голосовую речь и синхронный перевод. Поэтому мы друг друга понимаем, а возможно поймем и любого иностранца. Ограничение — письменность. Как я не разбирал таиландские каракули, так и сейчас не разбираю. Думаю, что и вы иероглифы не понимаете.

Все согласно закивали.

— Второй поддерживает связь с инопланетной транспортной системой. Пузырями, то есть. Управлять мы ими не можем. Можем только воспользоваться маршрутом. Но эти маршруты как-то явно связаны с нашим заданием. Например, вот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад
Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад

Индейский трикстер, хитрец Койот… змеевласая горгона Медуза, одним взглядом обращавшая людей в камень… Святой Грааль из легенд о короле Артуре… Фрейя, скандинавская богиня любви и красоты… затонувший город Кер-Ис, некогда выстроенный на морском побережье Франции… Рагнарёк, сказание об уничтоженном и возрожденном мире… Аргонавты, плывущие на поиски золотого руна…Логически продолжая свою предыдущую антологию, «За темными лесами», легендарный редактор-составитель Пола Гуран представляет читателям лучшие современные произведения лауреатов престижных премий, авторов бестселлеров, всем известных сказителей – Нила Геймана, Чарльза де Линта, Танит Ли, Питера Страуба, Кэтрин М. Валенте, – а также набирающих силу новых талантов. И все они предлагают читателю новые способы постижения и познания мира. Ваше мифическое путешествие начинается прямо сейчас!

Альетт Де Бодар , Дарси Маленький Барсук , Лиза Л. Ханнетт , Рэйчел Поллак , Чарльз Де Линт

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези