Читаем Пятая труба; Тень власти полностью

Когда я вошёл, дон Педро сидел за своим письменным столом, закутанный в длинное одеяние, подбитое мехом. Он встал и поздоровался со мной. Он не мог заметить, что я в полном вооружении, так как шлем я оставил в соседней комнате, а остальные доспехи были скрыты у меня под платьем.

— Я ожидал, что вы придёте, дон Хаим, вследствие печального шага, который я должен был сделать в силу необходимости, во имя исполнения своего служебного долга.

Извне послышался лёгкий шум, который я постарался заглушить звоном своих шпор. Шум вдруг смолк. Дон Педро перестал было говорить и стал осматриваться кругом. Но так как всё было тихо, он успокоился и продолжал:

— Я ведь несу ответственность перед его светлостью. Как я уже сказал в день своего приезда, я должен держать ответ за всякую душу, которая погибнет от моего нерадения. Вы так справедливы, что, конечно, правильно оцените мои мотивы.

— Конечно, конечно, ваше преподобие, — отвечал я, кланяясь. — Позвольте спросить, каким образом отец моей жены навлёк на себя подозрение?

— Стало известно, что он читает Священное Писание, дон Хаим. Это самое пагубное дело, хотя с виду оно и кажется невинным и даже богоугодным. Это именно и привело к образованию разных новых учений. Ибо слово Господне можно толковать по-разному, и профаны не в состоянии судить, какое из этих толкований будет правильным. Поэтому церковь строго-настрого запретила это занятие, и оно считается верным признаком ереси.

Кто-то тихо постучал в дверь, словно мыши грызли дерево. Сигнал повторился два раза.

— Ваше преподобие совершенно правы, — отвечал я. — Действительно, в Евангелии немало мест, которые могут показаться противоречащими деяниям церкви — на взгляд, конечно, профана, как вы сказали. Вот, например, несколько мест из Евангелия от Матфея: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды». Может быть, ван дер Веерен читал как раз это место!

Дон Педро взглянул на меня в гневном изумлении.

— Может быть, у вас имеются сомнения и в правоверии его дочери? — вдруг спросил я.

В глазах инквизитора вдруг вспыхнул огонёк.

— Если родители принадлежат к числу еретиков, то дети, конечно, делаются подозрительными. Но, — прибавил он с лукавой усмешкой, — я хочу сам поговорить с донной Изабеллой и, надеюсь, сумею доказать ей её заблуждение.

— Конечно, вы сумеете. Боюсь, что она также читает Священное Писание. А там написано: «Не пожелай жены ближнего твоего». Если она сосредоточится на этом месте, вам будет не совсем ловко, не правда ли?

Наконец он увидел, что я смеюсь над ним.

— Вы сам еретик, дон Хаим! Какие ещё нужны доказательства?

Он слегка позвонил в серебряный колокольчик, который стоял на столе возле него. Дверь соседней комнаты, которая оставалась полуоткрытой, распахнулась, и в кабинет вошёл дон Альвар с тремя вооружёнными солдатами.

Дон Альвар выступил вперёд, держа в руке какую-то бумагу.

— Именем короля я арестую вас, дон Хаим де Хорквера, именуемый до сего дня графом Абенохара и губернатором города Гертруденберга, по обвинению в государственной измене. Позвольте вашу шпагу.

Я улыбнулся и топнул ногой. Сзади меня что-то зашумело, и в одно мгновение в комнате появилась дюжина людей барона фон Виллингера.

— Мне кажется, вы ошиблись относительно лица, которое надо арестовать, — вежливо продолжал я, улыбаясь. — Сами благоволите отдать мне вашу шпагу.

Дон Альвар, совершенно растерявшись, уставился на меня. Инквизитор же, который соображал быстрее, побледнел как полотно.

— Вы поднимаете бунт против короля, дон Хаим! — вскричал наконец дон Альвар.

— Это моё дело. Позвольте вашу шпагу.

Дон Альвар ещё колебался. Губы инквизитора, от которого он привык слышать решающее слово, были плотно сжаты: он, конечно, сообразил, что происходило.

Я потерял наконец терпение:

— Повинуйтесь сию минуту, или…

Дон Альвар понял, что помощи ждать неоткуда. Он отстегнул свою шпагу и бросил её на пол к ногам моим. Я отшвырнул её ногой.

— Не вам, господа, ловить тигра, — сказал я, глядя на них с презрением. — В будущем охотьтесь за более мелкой дичью. Свяжите их и заткните им рот, — распорядился я.

На это не потребовалось много времени, ибо люди дона Альвара не оказали никакого сопротивления.

— А теперь, достопочтеннейший отец, — сказал я, делая шаг к инквизитору, — нам надо свести кое-какие счёты.

С ужасом в глазах он отпрянул от меня и схватил колокольчик. Но в то же мгновение остриё моей шпаги очутилось у его горла.

— Я не люблю шума, ваше преподобие. Это действует мне на нервы.

Он медленно отвёл руку от звонка.

— Ну, так-то лучше. Кроме того, это было бы и бесполезно: вы всецело в моей власти. Не угодно ли будет вам присесть, достопочтеннейший отец? Мне стыдно, что вы стоите передо мной.

Он опустился в кресло. Мелкие капли пота выступили у него на лбу.

— Сначала покончим с делами. Потрудитесь сейчас же написать приказ об освобождения ван дер Веерена, а затем другой — об освобождении всех арестованных по делам веры.

Он бросил на меня подозрительный взгляд.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже