Читаем Пятая женщина полностью

— Я не люблю делать преждевременных выводов, — сказал Валландер. — Но, пожалуй, могу предположить, как все произошло. Когда его привязали к дереву, он был еще жив. Может быть, без сознания. Потом его задушили и оставили в лесу. Причем он не сопротивлялся.

— Откуда вы знаете?

— Веревки плохо завязаны. При желании он мог освободиться.

— А может, веревки потому и ослабли, что он пытался освободиться и сопротивлялся?

«Хороший вопрос, — подумал Валландер. — Вопрос настоящего полицейского».

— Может быть, и так, — ответил он. — Но мне это кажется маловероятным, учитывая слова Ваньи Андерсон о том, что он сильно похудел.

— Я не вижу связи.

— Я имею в виду, что быстрая потеря веса обычно сопровождается резким упадком сил.

Она поняла.

— Его оставили у дерева. Убийца даже не пытался замести следы. Спрятать труп. Это напоминает о случившемся с Хольгером Эриксоном.

— Почему именно здесь? — спросила Лиза. — Зачем привязывать человека к дереву? Зачем такая жестокость?

— Поняв это, мы поймем, почему его убили, — ответил Валландер.

— Какие у вас есть соображения?

— У меня много соображений, — сказал Валландер. — Но я думаю, будет лучше всего, если мы сейчас оставим Нюберга и его людей спокойно делать свое дело. А сами соберемся в Истаде и там поговорим, вместо того, чтобы выбиваться из сил, бродя по лесу. Здесь нам уже все равно смотреть не на что.

Лиза согласилась с Валландером. В два часа они уехали, оставив Нюберга с помощниками в лесу. Начинался дождь, поднялся ветер. Валландер ушел последним.

— Что делать? — спрашивал он сам себя. — Как действовать дальше? Мотива убийства нет, подозреваемых нет. Есть только дневник, принадлежащий некоему Харальду Бергрену. Один из убитых — знаток птиц, другой — страстный любитель орхидей. Убийца действовал с изощренной жестокостью. Почти демонстративно.

Валландер попытался вспомнить, что говорила Анн-Бритт Хёглунд. Что-то важное. Что-то про сугубо мужской характер. Именно после этих слов он стал представлять себе убийцу человеком с военным прошлым. Кстати, Харальд Бергрен действительно был наемником. А значит, вдвойне солдатом. Он воевал не за свою страну или свои убеждения. За убийство людей ему ежемесячно выдавали жалованье.

«Во всяком случае, у нас есть отправная точка, — думал Валландер. — Будем придерживаться ее, за неимением лучшего».

Перед уходом он подошел к Нюбергу.

— На что мне обратить внимание? — спросил Нюберг.

— Пока не знаю. На все, что напоминает о случившемся с Хольгером Эриксоном.

— По-моему, здесь все напоминает, — пробурчал Нюберг. — Разве что кольев нет.

— Утром я пришлю сюда розыскных собак, — продолжал Валландер.

— К этому времени я еще вряд ли закончу, — мрачно ответил Нюберг.

— Я поговорю о твоей нагрузке с Лизой, — предложил Валландер, надеясь, что его слова прозвучат хоть слабым утешением.

— Можно подумать, это что-нибудь изменит, — ответил Нюберг.

— А если не говорить, то уж точно ничего не изменится, — сказал Валландер на прощание.


В два сорок пять утра все уже собрались в здании полицейского участка. Валландер вошел в комнату для совещаний последним. Увидев бледные усталые лица сотрудников, он понял, что должен как-то приободрить их. По опыту Валландер знал, что в ходе расследования неизбежно наступает момент, когда у всех опускаются руки. Правда, на сей раз этот момент наступил как-то уж слишком рано.

«Эх, почему нам не выпала спокойная осень? — подумал Валландер. — Мы еще после лета в себя прийти не успели». Он сел, и Ханссон налил ему воды.

— Работа предстоит нелегкая, — начал Валландер. — То, чего каждый из нас в глубине души опасался, к несчастью, произошло. Ёста Рунфельдт убит. Скорее всего, преступник тот же, который убил Хольгера Эриксона. Мы не знаем, что это значит. Неизвестно, какие еще неприятные сюрпризы ждут нас впереди. Мы не знаем, не грозит ли нам повторение летней истории. И все же я хочу предостеречь вас от преждевременных аналогий, кроме разве той, что и в этот раз у нас не одна, а по крайней мере, две жертвы одного убийцы. Не забывайте про различия между этими двумя преступлениями. Их, кстати, гораздо больше, чем сходства.

Валландер сделал паузу, давая желающим возможность высказаться. Но все молчали.

— Мы будем вести развернутый поиск, — продолжал он. — Очень методично, хотя пока и на ощупь. Нужно найти след Харальда Бергрена. Выяснить, почему Ёста Рунфельдт не поехал в Найроби. Узнать, почему он прямо перед своим исчезновением и последовавшей за этим смертью заказал новейшую подслушивающую аппаратуру. Нужно найти связь между двумя жертвами, которые, на первый взгляд, не имеют ничего общего. Но выбор жертв не случаен, а, значит, хоть какая-то связь между ними быть должна.

Все продолжали сидеть молча. Валландер решил, что самое лучшее сейчас — закончить совещание. Им всем нужно несколько часов поспать. Рано утром они встретятся снова.

Как только Валландер закончил, все быстро разошлись.

На улице усилились дождь и ветер. Валландер бежал через мокрую стоянку к машине и думал о Нюберге и его помощниках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Курт Валландер

Похожие книги