– Ее родственники, наверное, уже приехали… – Марк пожал плечами и, опустившись на стул, на котором предпочитала сидеть Клер, упер руки в колени. На его лице были написаны самые разнообразные эмоции, и я сразу вспомнила мальчишку, который с бешеной скоростью несся на велосипеде через парковую лужайку, чтобы сообщить мне и Рози, что Санта-Клауса не существует.
– Если хочешь, можешь на время оставить его у меня, – предложила я. – Нам с тобой будет хорошо, правда, дружочек? – спросила я, почесывая щенка за ухом. Щенок снова лизнул меня в лицо и, оттолкнувшись передними лапами от моей ключицы, неуклюже спрыгнул на диван.
– Мне не хочется возвращаться домой, – сказал Марк.
Подобное решение было, безусловно, довольно серьезным: оставить жену одну, да еще в Рождество – это не пустяк. Я, однако, благоразумно промолчала. В конце концов, это не мое дело, подумала я, к тому же как раз в этот момент щенок присел на диване, собираясь помочиться.
– Господи, извини! – Марк схватил щенка, и капли мочи, разлетевшись в стороны, украсили диванную подушку пунктиром расплывающихся пятен.
– Не переживай, – сказала я и, привстав, отправилась за бумажными полотенцами, на ходу вспоминая стильную софу в гостиной Грейс и Марка, обтянутую скользким жемчужно-серым шелком. В отличие от моего дивана – удобного, но ободранного и задрапированного покрывалом, скрывавшим самые заметные потертости и пятна, – софа в их доме даже спустя два года после покупки выглядела как новенькая. Должно быть, даже сестра Грейс не садилась на нее, чтобы покормить ребенка, боясь, что он каждую минуту может срыгнуть.
Пока я промокала пятна полотенцами, Марк наблюдал за мной с крайне несчастным выражением лица. Щенок тем временем спрыгнул на пол и попытался залезть под диван.
– Не давай ему заползти под диван, – сказала я. – Не то он застрянет. Попробуй отвлечь его едой. – Я посмотрела на Марка. – Ты ведь захватил с собой собачий корм?
Марк закрыл лицо руками. Я бросила полотенце и успела схватить щенка за задние лапы, пока он не исчез под диваном.
– Я слишком торопился убраться из дома и оставил пакет с кормом на кухне. Господи, какой я идиот!
Честно говоря, я отчасти была согласна с этим утверждением, но вовсе не потому, что Марк не продумал как следует свою авантюру со щенком в качестве рождественского подарка, а потому, что он женился на женщине, которая недолюбливает щенков.
– Вовсе нет, – сказала я вслух. – Просто ты был слишком… расстроен. Ладно, у нас в клинике есть все необходимое. Сейчас схожу туда и принесу.
По дороге в клинику я позвонила Джейку. Когда он ответил, его голос звучал довольно радостно, и мне стало жаль, что придется его разочаровать.
– Привет, Бетти. С Рождеством!
– С Рождеством, Джейк.
– Ну что, какие планы? Могу я зайти? Включай свою микроволновку – устроим пир. У меня как раз есть…
– Извини, – перебила я. – Дело в том, что… Слушай, ты не против, если мы встретимся завтра? Не хотелось бы тебя огорчать, но ко мне неожиданно зашел один приятель. У него неприятности дома из-за… В общем, ему нужна жилетка, чтобы выплакаться.
– То есть в это Рождество ты занимаешься не больными собаками, а несчастными друзьями? – сказал Джейк столь непринужденно, что я невольно испытала облегчение.
– Ну… что-то вроде того. Ты не против?
– Отчего же? Нет, я абсолютно не против. У нас ведь не было никаких конкретных планов, – напомнил он, – так что… В общем, завтра так завтра. Ты только скажи – во сколько мне прийти, если, конечно, ты все еще этого хочешь.
– Конечно хочу. Как насчет двенадцати часов?
– Договорились. Буду с нетерпением ждать.
– Я тоже.
– Еще раз с Рождеством, Бет.
– И тебя, Джейк.
Когда я вернулась домой с запасом собачьего корма, Марк сидел на полу, прислонившись спиной к дивану, а щенок, ухватив зубами подол его рождественского свитера, тянул и дергал его изо всех своих маленьких сил и угрожающе рычал. Марк не возражал.
– Этот свитер связала мне тетка Грейс, – сказал он, подняв на меня взгляд. – Она всегда меня недолюбливала.
Я уже заметила, что свитер был Марку велик, к тому же спереди на нем был вывязан Олень Рудольф с таким красным носом, словно у бедняги была сильнейшая простуда.
– Я прихватила несколько собачьих игрушек, – сказала я. – На Рождество Клайв всегда оставляет несколько штук в стационаре на случай, если к нам привезут больных щенят. – Я поставила пакет с кормом на стол и сорвала упаковку с резиновой косточки. – Вот, – сказала я, протягивая косточку Марку. – Займи его, а я пока насыплю ему корм.
Марк помахал косточкой в воздухе и счастливо улыбнулся, когда щенок вцепился в нее зубами.
– Молодец, малыш! На-на-на… Вот так, вот так! Хватай ее! Ух какие мы свирепые!
Марк так смешно сюсюкал, а щенок так смешно рычал, упираясь передними лапками в ковер и задрав вверх толстую попу, что я рассмеялась. Эти двое друг друга стоят, подумала я.
Игра в «кто кого перетянет» продолжалась до тех пор, пока я не поставила на пол в кухонном уголке миску с готовой собачьей едой. Щенок тут же бросил резиновую косточку и, бросившись к миске, принялся жадно есть.