Читаем Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) полностью

- Что ж, миссис Грей, оказывается, вы не только служите украшением, но еще и можете быть полезной, – взгляд Кристиана злорадно вспыхнул. Я знала, что он просто дразнил меня.



- Украшением? - в тон ему подразнила я.



- Еще каким, - тихо ответил он и оставил на моих губах невесомый поцелуй.



- Вы намного более яркое украшение, мистер Грей, чем я, - пробормотала я, улыбнувшись возле его губ. Он усмехнулся и прижался к моим губам со всей силы, запутываясь пальцами в моих волосах и теснее прижимая меня к себе. Когда мы оторвались друг от друга, то оба задыхались.



- Изголодалась? – спросил он.



- Нет.



- А я – да.



- По чему?



Он удивленно моргнул, посмотрев на меня.



- Ну, на самом деле, по еде, миссис Грей.



- Я приготовлю что-нибудь, - захихикала я.



- Люблю этот звук.



- Как я предлагаю тебе еду?



- Твое хихиканье, – он поцеловал мои волосы. Я обняла его еще раз, а затем слезла с его колен и встала.



- Итак, что бы вы хотели поесть, сэр? – сладко спросила я.



Он, прищурив глаза, посмотрел на меня.



- Вы пытаетесь быть милой, миссис Грей?



- Всегда, мистер Грей… сэр.



Он улыбнулся мне своей сфинксоподобной улыбкой.



- Я все еще могу перекинуть тебя через свое колено, - соблазнительно пробормотал он.



- Я знаю, – усмехнулась я. Положив руки на подлокотники его кресла, я наклонилась и поцеловала его. - Это одна из тех вещей, что мне нравится в тебе. Но уйми свою чешущуюся ладонь – ты голоден, - прошептала я.



Он застенчиво улыбнулся, и мое сердце пропустило удар.



- Ох, миссис Грей, что мне делать с вами?



- Ответить на мой вопрос. Чтобы ты хотел поесть?



- Что-нибудь легкое. Удиви меня, - ответил он, и я слегка покраснела, вспомнив свои слова, сказанные ранее в игровой.



- Посмотрю, что смогу приготовить.



Я направилась из кабинета прямиком на кухню. Мое настроение немного упало, когда я увидела, что на кухне была миссис Коуп.



- Привет, миссис Коуп.



- Миссис Грей. Готовы поесть?



- Эм…



Она помешала что-то в кастрюле, что вкусно пахло.



- Я собиралась сделать сабы* для мистера Грея и меня. (*sub – сэндвичи, такие, как например известной марки SubWay. Автор подчеркивает двузначность созвучия слова «сэндвич»и «покорная»- Саб).



Она сделала паузу.



- Конечно, - ответила она. – Мистер Грей любит французский хлеб, в морозилке есть немного замороженного, чтобы сделать сабы. Я с радостью сделаю их для вас.



- Я знаю, но я хотела бы сделать сама.



- Понимаю. Не буду мешать вам.



- Что вы готовите?



- Соус болоньез. Это можно будет съесть в любое время. Я заморожу его, – она тепло улыбнулась мне и выключила плиту.



- Ммм… так, что любит Кристиан в… сабе? – нахмурилась я, пораженная двусмысленности того, что я сказала. Поймет ли это и миссис Коуп?



- Миссис Грей, вы можете положить что угодно на сэндвич. Пока это будет на французском хлебе – он съест это, – усмехнулась она, и я улыбнулась ей в ответ.



- О’кей, спасибо, - сказала я, подойдя к холодильнику. В морозилке я нашла французский хлеб, порезанный на куски, лежащий в пакете. Взяв два пластика, я положила их на тарелку и поставила в микроволновку на программу размораживания.



Миссис Коуп исчезла. Я нахмурилась, когда вернулась к холодильнику в поисках ингредиентов. Полагаю, нужно будет установить некоторые правила, по которым миссис Коуп и я распределим обязанности по дому. Мне нравилась идея готовить для себя и Кристиана по выходным… а приготовлению пищи миссис Коуп, я была более чем рада в течение рабочей недели – последнее, что я хотела бы делать – это приходить с работы и готовить. Хммм… отчасти это было похоже на обычный распорядок дня Кристиана и его Саба. Я покачала головой. Я должна прекратить задумываться над этим.Я нашла немного ветчины в холодильнике, и идеально спелый авокадо.



Кристиан вышел из своего кабинета с планами нового дома, когда я добавляла в салат соль, лимон и взбитое в пюре авокадо. Он положил их на барную стойку, обошел вокруг и обнял меня, целуя в шею.



- Босоногая и на кухне, - пробормотал он.



- Правильно говорится: босоногая, беременная и на кухне, - усмехнулась я.



Он замер, все его тело напряглось.



- Пока нет, - прошептал он, и я услышала опасение в его голосе.



- Нет, - ужаснувшись, согласилась я. – Пока нет!



Он расслабился.



- Думаю, мы сможем договориться, миссис Грей.



- Но ты же хочешь детей, не так ли? – спросила я, вдруг занервничав.



- Со временем, конечно, да. Но я пока не готов делиться тобой, - он снова поцеловал меня в шею.



Оу… делиться?



- Что ты готовишь? Пахнет хорошо, - спросил он, целуя меня за ухом. Я знаю, он делал это, чтобы отвлечь меня. Я задрожала, чувствуя приятное покалывание, пробежавшее вниз по моей спине.



- Сабов, - дерзко усмехнулась я и почувствовала, как он улыбнулся мне в шею.



- Мои любимые, - подразнил он, прикусив зубами мочку моего уха.



Я ткнула его своим локтем.



- Миссис Грей, вы ранили меня, – он схватился за свой бок.



- Слабак, - презрительно пробормотала я.



- Слабак? – не веря, ахнул он.



Он шлепнул меня по заднице, чем вызвал мой визг.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза