Читаем Пятьдесят (СИ) полностью

Выйдя из дверей почты, они дошли до находящейся неподалеку автобусной остановки и через пять минут уже входили в новенький «Неоплан», который и довез их до центра города. Дальше дорога поворачивала в сторону, и Клайв с Глорией пошли пешком по пешеходной улице, посередине которой и стояло здание библиотеки. Найти его оказалось легко, поскольку возле самого входа на каменной жёрдочке сидела огромная сова с книгой, сразу привлекавшая к себе внимание. Внутри здания было светло и тихо. Они подошли к длинной стойке, за которой сидели служащие и стали листать заветный разговорник в поиске нужных выражений. К сожалению, все попытки оказались тщетны — сотрудники библиотеки только улыбались и беспомощно разводили руками в ответ на отдельные немецкие слова, с трудом подобранные Клайвом. Но им определенно везло — когда Клайв обратился к Глории, пробормотав «Ну и что теперь?», одна из женщин обратилась к ним на довольно чистом английском языке :

− Кажется, я смогу вам помочь, - она сделала призывный жест рукой. - Пожалуйста, подойдите поближе.

- Не удивляйтесь, - продолжила она, когда Клайв с Глорией сели напротив нее на высокие круглые стулья, - я работала преподавателем английского в университете Дортмунда. Потом вышла на пенсию, и мы с мужем приобрели себе здесь небольшой особнячок.

− Вы работаете здесь, борясь, таким образом, со скукой? - спросила Глория.

− Вы угадали! А потом, здесь рядом столько прекрасных книг - что может быть лучше?! Итак, чем я могу вам помочь?

− Нам нужны сведения об Альштау. Вы знаете, что это за место?

− Альтштау? Вероятно, вам нужен справочник местности. Я что-то слышала, но сейчас уточню у другой сотрудницы — она местная.

− Лотта, - обратилась она по-немецки к женщине, сидевшей через два стула от нее, - они спрашивают про Альтштау. Что им дать почитать?

− Вот как! - Лотта удивленно посмотрела на Клайва с Глорией, а вместе с ней и еще несколько человек подняли головы. - Альтштау назывался в средние века лес между Шютцингом и Нидерхольцем. А именовался он так по названию замка местных баронов — его развалины до сих пор можно найти в лесу. Спроси у них, они американцы? Что их заинтересовало в нашем захолустье?

Женщина перевела, и по мере того, как она говорила, лицо Клайва начала оживать.

− Да, мы из Америки, - сказал он. - Мы интересуемся всякой стариной, а еще больше легендами. Понимаете, мы обнаружили в одной библиотеке документ, в котором говорилось о затерянном замке в лесах под вашим прекрасным городом. Это не могло не заинтересовать нас, как исследователей. Скажите, где мы можем прочитать о нем?

− Ну, я не думаю, что они осилят готические шрифты, - засмеялась Лотта, после того, как ей перевели слова Клайва. - Пусть лучше сами отправятся туда и походят по развалинам. Только места там не очень хорошие — помнишь, как в прошлом году там пропадали люди?

− Так это там было?! - воскликнула первая женщина.

− Там, там. И случаи эти не единичны. Когда я была маленькой, нас все время пугали черной ведьмой, живущей в местных лесах. Говорили, что ночами она выходит на лесную дорогу и утаскивает всех, кто попадется ей на пути. Страшно было — аж сейчас не по себе.

− Туда есть дорога? - спросила Глория, когда узнала, что сказала Лотта.

− Давайте, я вам буду переводить, что она будет говорить....Есть дорога, ведущая в Шютцинг, только ей никто не пользуется с войны. Она вся обвалилась и заросла — там местность не годится для современных тяжелых машин, там теперь устроили заповедник. Новую дорогу построили по краю леса, она обозначена двадцатым номером. Сейчас она вам покажет на карте...

Лотта взяла у Клайва его путеводитель и карандашом отметила несколько точек :

− Вот мы, вот Шютцинг, вот новая дорога, вот здесь старая. Ваш замок расположен довольно близко к Бургхаузену — не больше, чем пять километров через лес. По дороге, конечно, побольше. Но смотрите, не заблудитесь. Места там всегда были дикие, а для многих еще и страшные. Дорога начинается между Бадхёрингом и Нидерхольцем, там есть указатель, что это заповедник. Через километра три будет старое кладбище, а за ним овраг. На другой его стороне и найдете ваши развалины. Кстати, советую вам сначала осмотреть наш замок. Он самый длинный в Европе — поверьте, не пожалеете!

− Спасибо, - сказала Глория, - мы не применем воспользоваться вашим советом. Позвольте вас еще раз поблагодарить, потому что сведения, предоставленные вами, для нас неоценимы!

− Пожалуйста, - заулыбались немки. - Это все наша работа. Если еще будут вопросы, заходите к нам снова — будем рады!

− Мы ведь живем в Бадхеринге! - сказал Клайв, когда они, раскланявшись в пятый раз с милыми женщинами, работавшими в библиотеке, вышли, наконец, на улицу. - И вообще, нам фантастически везет! Хотя, когда эта женщина говорила про ведьму мне стало не по себе. Это очень похоже на «старуху», и если она действительно существует, я не знаю, какая у меня последует реакция.

Перейти на страницу:

Похожие книги