Лакированная дверь отворилась, и на пороге показались родители Джея: красивая женщина с собранными в пучок каштановыми волосами и невысокий мужчина в очках.
— Джей, милый, ты приехал? И твои друзья с тобой? — Женщина скользнула взглядом по ребятам и широко распахнула дверь. — Добро пожаловать! Прошу, проходите. Меня зовут Фелисс, а это мой муж Фелрид.
В доме блестели свежевымытые полы и пахло апельсином. Астори почувствовала, что и здесь ей очень нравится. Джей просто провидец.
Им навстречу вылетела крохотная девчурка в розовом платьице. С громким визгом она вцепилась в ноги Мастера воды и не захотела их отпускать.
— Это Ани, — сказала Фелисс с улыбкой. Фелрид погладил дочку.
— Милая, — кивнул Эд.
Астори с изумлением осматривала девочку. Она совсем не напоминала своего старшего брата. Если в чертах Джея и его родителей было хоть немного сходства, то веснушки и тёмно-рыжие косички Ани выглядели совсем чужими в этой семье.
К счастью, в доме оказалось три гостевые комнаты, и все смогли расположиться с удобствами. Ребята замечательно провели время. Приятно было ничего не делать и болтать, перебрасываясь шутками и язвительными замечаниями. На следующий день они вместе с Джеем отправились в тренировочный зал.
За спиной друга Рон начал принимать ставки на то, каким видом спорта занимается Мастер воды. С большим отрывом лидировало плавание. Следом плелась вольная борьба. Сам Рон полагал, что это лёгкая атлетика.
Но его ждало большое разочарование.
— Фехтование. Чёрт, это фехтование! Ну кто бы мог подумать. — Рон недовольно скользнул взглядом по витрине магазина, будто она была в чём-то виновата перед ним.
— Бывает, брат. Гони сотку.
Эд с довольной ухмылкой вытянул руку, и Рон раздражённо опустил в неё сотню нобелей. Ребята поспорили, что Рон не угадает вид спорта, и теперь Мастеру огня приходилось расплачиваться.
— Нам следовало догадаться уже давно, — задумчиво произнесла Астори. — Когда во сне мы увидели шпаги…
— Да, наверное, — легкомысленно отозвался Эд и вдруг замер. Он повернулся к витрине и настороженно, как будто ещё до конца не веря, стал вглядываться в неё. Астори замедлила шаг.
— Что такое?
— Ребята, вам лучше это увидеть.
Друзья сгрудились вокруг Эда и взглянули на ювелирные украшения, выставленные за стеклом.
— Ничего не понимаю, — сказал Джей. Эд вытащил из кармана брошку, которую ему дал учитель Вэй.
— А теперь?
Джей бросил взгляд на витрину и перевёл его на украшение в руках Эда. Его глаза медленно полезли на лоб.
— Это же… Там…
— Абсолютно идентичная брошь, — закончил Декс, поправляя очки. Эд подбросил брошку на ладони.
— Совпадение? Не думаю.
— То есть, — тихо сказал Рон, — это ещё одна ложь. Снова. Так, может быть, учитель Вэй всё-таки…
Он остановился, не решаясь закончить мысль. Астори сжала виски руками.
— Ребята, ну всё это как-то нелогично. Просто глупость… И потом… Мы это уже обсуждали, и я не хочу возвращаться к этой теме!
— Но нельзя отрицать факты! — воскликнул Эд.
— Какие ещё факты?
— Астори… — Рон нерешительно положил ей руку на плечо. — Может быть, ты видишь то, что хочешь видеть?
Она кинула на него недовольный взгляд.
— Почему бы вам не сказать то же самое о вас?
***
В конце концов, они помирились. Астори не могла долго на них злиться. Ребята прошли несколько улиц, и им оставалось только свернуть налево, как вдруг до их ушей донёсся насмешливый голос:
— Эй, Джей и компания!
Друзья обернулись. Недалеко от них к стене прислонился белобрысый мальчик примерно их лет, в белой рубашке и чёрных брюках. В руках он держал камешек, который то и дело подкидывал.
Джей насупился. Его глаза сверкнули неприкрытой враждой:
— Волкенстон…
— Талед, — небрежно протянул мальчик. — Что, ты снова дома? И друзей с собой прихватил? Какая честь для нашего города! Сам Джей изволил сюда заявиться!
— Иди куда шёл, Волкенстон.
— Да неужели? — Мальчик приподнял левую бровь. — Ты будешь мне указывать, что делать? Ты?
— Слушай, заткнись и проваливай.
— С чего бы это?
— Джей, не обращай на него внимания, — попыталась вмешаться Астори. — Пойдёмте, мальчики.
Волкенстон смерил девочку безразличным взглядом.
— А ты лучше вообще не лезь в это дело. Дура.
Астори опешила от такой грубости и отступила на несколько шагов. Джей вспыхнул.
— Повтори, что ты сказал?
— Что слышал!
— А ну-ка повтори!
Волкенстон отстранился от стены и начал медленно подходить к Джею, не переставая поигрывать камешком. Наконец мальчики остановились друг напротив друга. Волкенстон усмехнулся. Он засунул руки в карманы, вытянул губы трубочкой и произнёс:
— Ду-у-ра. Ну, и что дальше, великий чемпион?
В тот же миг Джей рванулся вперёд и схватил Волкенстона за шиворот. Мальчики сцепились и покатились по земле, пачкаясь в пыли. Джей схватил противника за волосы и одновременно упёрся одной рукой ему в живот; Волкенстон с шипением вцепился Мастеру воды в плечо и изо всех сил задрыгал ногами.
Астори прислонилась к стене и испуганно прикрыла рот руками. Её глаза неотрывно следили за дерущимися мальчиками.
Мастера переглянулись. Рон нарочито безразлично зевнул.
— Ну что, вмешаемся или как?