Читаем Пятничная я. Умереть, чтобы жить (СИ) полностью

— Чем раньше, тем лучше. Чего тянуть?

— Хорошо. Тогда пройдемте ко мне.

— У вас же траур, — передразнил Титус сварливо, Халльрод на это ничего ответить не успел, потому что в холл ворвалась женщина, внешне изумительно похожая на него самого — такая же тощая и с осанкой «оглоблю проглотила».

— Что ты носишься, Ханна, как дворовая девка? Разве так положено вести себя приличной женщине?

— Юный Альф пропал, святой отец.

— Куда опять задевался этот мелкий паразит?!

Альф под своей ступенькой в ответ на это прозвище тихонько, но злобно зарычал, а Янис-Эль внутренне захихикала — уж больно знакомым показалось данное мальчишке его родственничком определение.

— Сбежал, пока я готовила ванну.

— Обыскать все — сараи, конюшню, кухню. Под лестницами посмотрите и во всех чуланах. Найти и привести его в церковь, — священник решительно махнул рукой и двинулся к одной из дверей, ведших из холла в еще один темный коридор.

Ханна тоже умчалась, направившись в ту сторону, откуда не так давно пришла Янис-Эль. В холле вновь стало тихо.

— Пошли, — шепнула Янис-Эль и потянула Альфа за собой. — Тут тебя скоро обнаружат, а я знаю место, где никто искать и не подумает.

Альф уперся.

— Какое еще место? И вообще… И вообще, ты кто такая-то?

— Невеста твоего излишне религиозного папаши.

— Он не… Кто?! — Альф чертиком выскочил из-под лестницы и во все свои нереально-голубые глазищи уставился на сидящую на полу Янис-Эль. — Ты ведь… — мальчик закатил глаза, явно вспоминая услышанное. — Ты ведь развратная эльфийская дрянь!

Янис-Эль скривилась и, встав, начала отряхиваться.

— Тогда ты — мелкий паразит.

— Я не…

— И я не! А подслушивать разговоры взрослых нехорошо. А если уж подслушиваешь, то умей брехню от правды отличать.

— Я не!..

— А я — да.

Янис-Эль подмигнула. Мальчишка в ответ захохотал, но тут же зажал себе рот обеими ладошками.

— Пошли. Показывай, где тебя собирались купать?

— А зачем?

— Мотай на ус! Никому и в голову не придет, что пока все они носятся по замку в поисках тебя, ты мирно и послушно сидишь в приготовленной тебе ванне. А значит — что?

— Что? — уголки рта мальчишки поползли вверх, превращая его физиономию в откровенно хулиганскую.

— То, что искать там не будут и в церковь не поведут. А если и найдут, так обвинить не в чем: как и было велено, сидел и мылся. Пошли. Тем более что отчистить тебя действительно не помешает.

— А уши пощупать дашь?

— Дам.

Мальчишка разулыбался, запрыгал на месте от нетерпения, схватил Янис-Эль за руку и поволок ее по нескончаемым коридорам первого этажа. Замок казался запутанным лабиринтом, но Альф ориентировался в нем без проблем. И вскоре за одной из дверей обнаружилась просторная купальня, в центре которой парила теплой водой глубокая бочка, вроде тех, в которых имели обыкновение мыться древние японцы.

Янис-Эль тут же скинула плащ — здесь было слишком жарко. Альф разделся сам, небрежно побросав все на пол, и тут же с подставленной скамеечки забрался в бадью.

— Хочешь, залезай ко мне.

Янис-Эль вздохнула. С дороги помыться хотелось остро, но позволить это она пока себе не могла. Прежде чем начинать банные процедуры, все же следовало хотя бы с хозяином замка познакомиться. Так что она отказалась и занялась тем, что стала отмывать мальчишку. Тот хихикал и брызгался, Янис-Эль в ответ смеялась и пыталась засунуть его в бочку с головой. Мальчишка вертелся, дразнился, а потом заныл, что ему мыло попало в глаза. Янис-Эль начала его умывать и вдруг поняла, что давно не проводила время так тепло и душевно, как с этим мелканом. Наверно, потому, что слишком уж сын ее потенциального супруга был похож на Сашу Иртеньеву в детстве — такой же хулиган и придумщик. А может, еще и потому, что в те далекие времена, когда капитан Иртеньева была еще замужем и иногда думала о детях, она каждый раз представляла себе, что если кто у них с Ильей и появится, то это будет именно такой вот непоседливый и славный мальчишка…

Они уже домылись, и теперь Янис-Эль вытирала стоявшего на табуретке Альфа насухо, когда дверь в купальню распахнулась так, что ударилась о стену.

— Папочка! — радостно пропищал мальчишка, выглядывая из-под полотенца, которым Янис-Эль в этот момент вытирала ему голову. — Папочка! А я помылся! Видишь? А еще она совсем не развратная дрянь, а я не мелкий паразит! Дядя Халльрод опять все сказал неправильно…

Янис-Эль крякнула и медленно повернулась.

В дверях, опираясь мелко подрагивавшей рукой о косяк, застыл высокий русоволосый… парень. Назвать его мужчиной у Янис-Эль язык не повернулся. И в первую очередь потому, что с его бледного и какого-то изможденного, измученного лица смотрели точно такие же глаза, что и у маленького Альфа — голубые, обрамленные густыми ресницами, перепуганные и добрые до беспомощной, почти детской наивности…

Комментарий к Глава 11

* Цитата не полная, но в развернутом варианте принадлежит высказывание Александру Суворову.

Глава 12

Пресветлый дор Несланд шагнул мимо замершей в нерешительности Янис-Эль так, словно ее здесь и в помине не было, и, подхватив Альфа на руки, прижал его к себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги