Читаем Пятница (СИ) полностью

Собеседник на миг замолкает, несколько взмахов длинными ресницами и он заливисто смеется, запрокинув голову, открывая моему взору шею.


- Простите, я думал, что вы француз, - его английский так же великолепен, с легким акцентом, но он не отталкивает, а делает его речь интереснее, оригинальнее. Возможно, сами англичане бы со мной не согласились, но я не житель Туманного Альбиона, мне все равно.


- Нет, - делаю глоток кофе, тянусь к пачке за сигаретой.


Отношения со Стасом сделали для меня интересной и привлекательной и мужскую внешность, красивую мужскую внешность. Мужчина, сидящий напротив меня, что-то диктующий официантке, был определенно красив. Я успел заметить, что он ниже меня ростом, значительно старше, серые глаза великолепно сочетаются с холодным оттенком блонд его волос, черты лица непонятным образом сочетают аристократизм, изящность, но в тоже время не лишены мужской жесткости, хотя, вероятно, большую роль играет не само лицо, а его выражение.


- Рауль Вермандуа.


- Александр Вильвер, - мужчина снова сжал мою ладонь в своих руках.


- У вас французская фамилия, Александр.


- Тем не менее, во Франции я впервые.


Девушка принесла еще два кофе, оду чашку она поставила передо мной. Я удивленно посмотрел на девушку, но решил не протестовать, эта чашка не будет лишней. Видимо, заказал ее Рауль. Я послал французу благодарную улыбку и притянул дымящийся напиток к себе.


- Позволите? - мужчина протянул руку к моей пачке сигарет.


- Конечно.


- Так, все же, откуда вы молодой человек? - прищурившись, спросил француз.


- Из страны, где по центральным площадям гуляют белые медведи, из России.


- А мне доводилось бывать на вашей родине, Александр, - блондин улыбнулся, - Александр, Александр, - произнес он, словно пробуя мое имя на вкус, - звучит очень воинственно, но вам оно очень подходит. Вы боец.


- Однозначно,- усмехаясь кивнул я, - Рауль, я бы хотел еще раз принести вам извинения за инцидент в коридоре, - я все же решил, что покаяться еще раз будет правильно.


- Не стоит, Александр. Ваши извинения давно приняты, кроме того, вы выпили со мной кофе, - он улыбнулся, - Почему вы проводите время без компании?


- Они немного заняты своими делами.


- Шоппинг?


- А? - не понял, о чем он.


- Ваша девушка решила посетить все французски бутики и вы остались не удел.


- Не удел, - эхом отозвался я, понимая, что именно так себя и чувствую находясь здесь, не удел.


- Я могу скрасить ваше одиночество, Александр, если конечно позволите.


Рауль ждал ответа, а я не знал, что сказать. Я хотел бы, чтобы он разбавил эту серость, скопившуюся вокруг меня. Вермандуа обещал быть хорошей компанией. Кроме того, кому как ни истинному французу рассказывать о Франции? Но я не был ознакомлен с планами Стаса, поэтому не мог ничего дельного ответить на этот вопрос.


- Не волнуйтесь, Александр, как только ваша спутница освободиться, вы сможете легко оставить меня без сожалений, - Рауль взмахнул руками и хихикнул, мужчина легко разгадал причину моего молчания.


- Тогда, не могу отказать себе в таком удовольствии, как ближе узнать Францию.


- И сам Париж, - добавил Вермандуа, - пусть я не парижанин, но о столице своей родины знаю все и бывал тут не единожды, - он снова улыбнулся, демонстрируя самую настоящую жемчужную белизну крепких зубов.


- И Париж, - я склонил голову вбок, подтверждая его слова.





Прошлое.

- Рауль, вы обмолвились, что бывали в России...


- Бывал, - согласно кивнул блондин, не позволив мне закончить вопрос.


- Не хотите говорить об этом?


Мы медленно шли по улице, примыкающей к той, что вела к отелю. Она уходила в бок от туристического маршрута, и гуляющих здесь было значительно меньше. Синяя темнота, подсвечиваемая искусственный светом, погладила город, создавая на тихой улочке немного таинственную и загадочную атмосферу.


- От чего не хочу, - усмехнулся Вермандуа, - я был там исключительно по делам фирмы.


Он сказал это так, что даже мне, человеку не искушенному в человеческой психологии, стало кристально ясно, что бизнес был не той основой, что привела его в Россию.


- Я люблю Россию, - с веселостью в голосе продолжил француз, - восхищаюсь ее культурой, преклоняюсь перед историей этой великой страны. Да, Александр, эта страна Великая. И я не мог не влюбиться в человека, родившегося там. К сожалению, мои чувства не были взаимны, - Руаль вздохнул, не грустно и печально, а так, как вздыхает человек, вспоминая о своем прошлом. Ностальгия.


Я молчал, не знал, что ему сказать. Да и нужны ли этому человеку мои слова? Думаю, вряд ли.


- А я мечтаю сменить место жительства, - внезапно поделился я с ним планами на будущее.


- Что же вас гонит прочь, Александр?


- Люди, - пожал я плечами, вспоминая о Стасе, который, кажется, на сегодня забыл о моем существовании.


- Вы живете в Москве?


- Именно.


- Тогда я вас не понимаю, - скомкано улыбнулся Рауль, - зачем бежать в другую страну, если можно скрыться в другом городе?


Его вопрос вызвал у меня только нервный смешок. Возможно, мужчина восхищается моей страной, но он наверняка ничего не знает о русских людях.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное