Читаем Пятое измерение 2 полностью

— Нет. Они думали, что мы сами оттуда.

— Как же мы ее найдем?

— Предлагаю использовать тот метод, о котором я говорил в самом начале.

— Какой метод? — спросил Олег.

— Насть, дай свой смартфон.

— Возьми, только там батарея, наверное, уже села.

Мальчишка включил гаджет. Батарея показывала 20 %. Это хорошо, хоть и мало. Артем вновь высветил карту.

— Так, наша поляна вот здесь. Мы находимся тут, северо-восточнее. Если опираться на рассказ Юмма, согласно которому город Йелль находился на том же месте, что и Еловград, то нам нужно двигаться на юго-восток, в сторону побережья.

— И как далеко? — спросил отец.

— Ну… километров тридцать, наверное. Это только в том случае, если моя гипотеза верная.

Емельянов тоже заглянул через плечо мальчишки.

— Вы хотите по карте нашего Еловграда определить местонахождение местного города? — удивился громила. — Хм, странные у вас методы.

— У тебя, Санек, есть другой вариант?

— Никакого. Хотя… можно ведь спросить у местных.

— Так ведь мы сами от них убежали.

— Это так. Но со счетов такой вариант сбрасывать не стоит. Вдруг парень ошибается. Тогда придется расспрашивать туземцев. И необязательно тех, кто живет в той деревне. Тут наверняка и другие жители найдутся.

— Ну, а если нам идти на юго-восток, то это получается в ту сторону, где пещера тех дикарей, — сказал Олег.

— Изгов, — вставила Настя.

— Изгов, — повторил отец. — Странное название. А они ведь нас с Александром также, как и вас с Артемом те деревенские, за жандов приняли.

— Видать, эти жанды у них какая-то высшая каста, — заметил Емельянов.

— Ничего себе высшая каста, — сказал Олег. — Разве с представителями высшей касты так обращаются, как они с нами?

— Да, не вяжется, — согласился Александр. — Было похоже на то, что они нас боялись, но любви при этом не проявляли.

— Жандов и Лошадиные не любят, — добавила Настя.

— Раз все тут нас за жандов принимают, может, жанды одеваются так же как и мы? — предположил Олег. — Тогда они вполне могут оказаться теми, кого мы называем файвиоллами.

— Ладно, ребята, — заявил Емельянов. — Болтать мы можем долго. Пора в путь двигать.

— Признаться, не очень-то приятно ходить по местным лесам босиком, — сказал Олег.

— Что ты предлагаешь? Вернуться к дикарям и попросить у них нашу обувь? — спросил Емельянов.

— Их пещера будет у нас на пути. Можно попытаться забрать. Если туфли никто не подобрал, они должны валяться недалеко от пещеры.

— Конечно, в обуви идти было бы лучше, — согласился мордоворот. — Я еще пиджак свой на пляже посеял. Там запасная обойма была в кармане.

— Пиджак ваш у меня, — произнес Артем.

Емельянов удивленно уставился на пацана. Артем выудил из рюкзака черный пиджак громилы, изрядно помятый.

— Ну, ты — молодец, парень. Зачет.

Александр втиснулся голым торсом в пиджак.

— А мой — тоже у тебя? — поинтересовался отец.

— Угу. Достать?

— Нет, пока не надо… Что ж, вещи почти все целы. Не достает только моих часов и обуви. Вперед?

Артем застегнул и накинул на плечи рюкзак. Настя поднялась с земли. Емельянов окинул взглядом окрестные кусты — нет ли кого? Олег шагнул первым в сторону тропы, что вела к пещере дикарей. Остальные последовали за ним.

<p>Глава 13</p>

Тропа, ведущая от реки к пещере дикарей, казалась уже как родной, изученной, словно свои пять пальцев. Настя с Артемом пятый раз шагали по ней. Олегу она напоминала об ужасном пленении и тяжелом пути назад с раненым Чернышом. Сейчас он шел, ступая босыми ногами по вытоптанной земле. Порою в ступни врезались острые края попадавшихся на тропе мелких камней, причиняя боль, от которой приходилось подпрыгивать. Емельянов ступал ровно с невозмутимым видом. Его глаза стреляли по окружавшим кустами и деревьям, высматривая потенциальную опасность. Профессиональная привычка ожидать внезапное нападение и быть всегда начеку не покидала охранника.

Незаметно подкрадывались сумерки. Солнце ушло за кроны деревьев и опускалось где-то там за горизонт. Краски леса посерели, словно кто-то уменьшил цветность на экране телевизора.

Впереди меж стволов замелькали оранжево-красные отблески.

— Они, похоже, снова костер разожгли, — произнес Емельянов.

Путники сбавили шаг. Сошли с тропы и стали крадучись пробираться к поляне перед пещерой. Опустившийся на лес вечерний сумрак помогал им оставаться незамеченными.

На поляне перед пещерой полыхал костер. Такой же, что был вчера. Дикари вновь устроили траурную церемонию, водя хоровод вокруг ярких языков пламени. Наверное, хоронили убитых в утренней стычке. Среди танцующих выделялась высокая фигура вождя в бессменном кожаном плаще. Видимо, Емельянов не прибил его насмерть.

— Что делать будем? — шепотом спросил Олег.

— Где они бросили твои туфли, пап? — поинтересовался Артем.

— Вон, видишь, чуть левее скалы стоят два дерева. Там нас с Александром держали привязанными. А рядом их вождь скинул с ног мои туфли.

— Давайте, я незаметно проберусь туда, — предложил Артем. — Я маленький, они меня не заметят.

— Может, все же я? — спросил Олег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятое измерение

Похожие книги