Читаем Пятое измерение 2 полностью

То, что увидели Артем и Настя, поражало воображение. Они оказались в настоящем городе. Ввысь поднимались огромные здания, заслоняя небо. Над головами между домами извивались гигантские трубы из прозрачного материала. Они тянулись вдоль широких улиц, и назначение этих труб оставалось загадкой. На улицах царило оживление. Прохожие с любопытством глазели на лошадей, словно видели этих животных впервые. Плененные дети не представляли для жителей особого интереса. Оно и понятно, Артем успел заметить среди горожан местную шантрапу, мало чем отличающуюся от самого Артема. В воздухе стоял неприятный запах нечистот. По краям дороги попадались ржавые корпуса машин, похожие на те, что встречались на «шоссе» по пути к городу. Только здесь их было гораздо больше. Некоторые машины были поставлены набок, тем самым перегораживая проходы между зданиями.

Проведя свой отряд по широкой улице, Рутис свернул в узкий безлюдный переулок, напоминающий расщелину между скал, куда солнечный свет никогда не попадает. Здесь даже веяло прохладой, а асфальт казался зеленым от разросшегося мха. Они прошли вдоль ряда однотипных многоэтажек с серыми стенами. Черные окна взирали на людей мутными стеклами, от грязи и пыли потерявшими свою прозрачность. Завернули между двумя домами в тесный проход и оказались во внутреннем дворе, заваленным всяким хламом, среди которого копошились двое пацанят младше Артема и Насти. Рутис подошел к крыльцу подъезда.

— Лошадей придется оставить во дворе, — произнес предводитель. — Кит и Морес, остаётесь сторожить. Потом придумаем, куда их лучше спрятать.

Пацанята, завидев животных, кинулись к ним. Мужчины с важным видом привязали лошадей к торчащей из земли железной трубе. Малыши остановились на безопасном расстоянии, вытаращили глаза на невиданных зверей.

Рутис потянул на себя тяжелую дверь со следами ржавчины. Та со скрипом отворилась, показав темный проем, куда мужчины втолкнули детей.

Артема, Настю и Лику повели по лестнице, начинающейся сразу у дверей в сумрачном коридоре подъезда. Свет сюда проникал через низкие окна между этажами. На площадке первого этажа дети заметили две раздвижные двери, очень похожие на двери лифта. Рядом еще двери. За одной из них раздавался приглушенный женский голос и детский плач. Пленников провели мимо и заставили подниматься выше. На втором этаже остановились. Рутис открыл одну из четырех дверей на площадке. За ней оказалась самая настоящая квартира. Прихожая переходила в одну большую комнату, слева виднелся проем, ведущий еще в одно помещение. Детей протолкнули в комнату. Освободили им руки.

— Сидите пока здесь, — сказал Рутис.

Мужчины вышли из квартиры. За дверью послышался скрежещущий звук, красноречиво говорящий о том, что дверь запирают.

Комната оказалась пустой, если не считать разбросанный на пыльном полу мусор, осколки пластика и стекол. Из окна сквозь грязное стекло поступал приглушенный свет, освещая неуютное помещение.

— Вот те раз, — произнес Артем, оглядевшись. — Хотели попасть в город, и вот он вам. Какие мы были наивными, когда отправлялись на поиски, полагая, что встретим здесь радушие и теплый прием файвиоллов.

— Тём, как ты думаешь, отсюда есть выход? — спросила Настя.

— Выход есть, только он пока закрыт. Если этот Рут собирается нас кому-то продать, нам нужно суметь выбраться до того, как он это сделает. Потом нас могут разделить, и шансов спастись всем вместе уже не будет.


Глава 34

Второе помещение оказалось кухней. В ней Артем обнаружил встроенный в стену пластиковый шкаф, очень напоминающий холодильник. Дверца нараспашку. Судя по пустым треснутым полкам, покрытым толстым слоем пыли, им давным-давно уже не пользовались. Здесь также обнаружилось устройство, похожее на электрическую плиту с черной поверхностью (можно было бы сказать — гладкой, какой она когда-то была, но сейчас эта поверхность вся в пыли и засохших наплывах). В углу размещалась мойка из белого исшарканного пластика с дырой в том месте, где должен находиться кран. Под мойкой — раскуроченная канализационная труба. Из нее выполз мохнатый паук. Засеменил всеми восемью ногами в угол и скрылся в щели.

Артем подошел к окну. Сквозь мутное стекло он увидел двор, Милку и Черныша, а рядом вертелась разномастная ребятня. Дети что-то спрашивали у мужчин, охранявших коней. Те в ответ что-то рассказывали, активно жестикулируя. Из подъезда вышла женщина в цветастом наряде до пят, с длинной толстой косой. Она тоже разинула рот на лошадей. Появился Рутис. Подойдя к женщине, приобнял ее. Принялся что-то говорить, тыча пальцем в скакунов.

Артем не заметил, как рядом с ним оказались Лика и Настя. Девочки тоже глянули в окно.

— Лошади наши как живой аттракцион, — произнес Артем.

— Я не прощу себе, если они останутся у зиндов, — воскликнула Лика.

— Да, если уходить, то вместе с лошадями.

— Ты уже придумал, как? — спросила Настя.

— Еще нет.


Перейти на страницу:

Все книги серии Пятое измерение

Похожие книги