Во время своих странствий по тюрьмам Гилнеаса одежда Уизли Шпринцевиллера превратилась в лохмотья. Но теперь даже это можно было счесть за комплимент. В одной из луж Уизли потерял сначала один сапог, а потом и другой. Остаток пути он прошел босиком, мечтая отобрать у какого-нибудь зазевавшегося ребенка обувь.
Люди смеялись над его внешностью и его неуклюжестью. Сначала ему хотелось рассказать им, что он — глава Штормградской разведки, что он прибыл сюда по приказу самого короля Вариана. Но Уизли хватило орочьего примера. К тому же, орк был прав — гнома люди не боялись.
На исходе четвертого дня их пешего этапа в лесах стали попадаться огроменные, по меркам Уизли, пауки с мясистыми лапами. К его ужасу солдат из конвоя пристрелил одного, обшмалил каждую из восьми паучьих лапок над костром, а потом хорошенько прожарил их. Умиравшему от голода Уизли хватило одного только запаха, чтобы понять, что аппетит у него отбили всерьез и надолго.
Этой ночью дождь впервые затих, и сквозь рваные серые облака на небе выглядывали умытые звезды. Устроившись под деревом, Уизли долго смотрел поверх огней лагеря в небо. Штормград и его королевская служба казались ему сейчас такими же далекими, как эти звезды в Искривленной Пустоте.
— Крашиво, — выдохнул кто-то совсем близко.
— Святая шестеренка! — прошипел Уизли. — Держись от меня подальше, жаба.
— А то што? — горько усмехнулся орк.
Орк, семеня закованными в кандалы ногами, приблизился и прислонился к древесному стволу с другой от Уизли стороны. А то что? А ничего. Встреть Уизли орка в Третью Войну, после которой он и заслужил пост главы Штормградской разведки, от зеленой жабы мокрого места не осталось бы. Ловкий и быстрый, в черных одеждах и поглощающих звуки при ходьбе специальных гномьих ботинках, Уизли проникал в орочьи лагеря и за секунду вырезал стражу.
Короткие пальчики гнома сжались. Уизли, как наяву, ощутил холод двух рукоятей коротких кинжалов и жар свежей крови на своих руках. Во время войны он проникал в любые охраняемые орками места, добирался до каждого секретного документа, необходимого штабу Альянса. Уизли помнил, как однажды ему приказали перехватить гонца с важным донесением от Вождя Тралла, и как он поразился, что орки вообще могут писать. Иначе как за животных их в те времена в Альянсе не считали. Тралл стал первым, кто заставил себя уважать.
— О, Свет, — прошептал Уизли, — прости мне то, что находясь в окружении людей, я вынужден разговаривать с орком. Так ты посол Тралла?
Тот что-то прошепелявил в ответ.
— Что?
— Тралл пошол Шильвана.
— Тралл пошел к Сильване? А ты-то тут причем?
От бессилия орк зарычал. Совсем как дикий зверь. Это привлекло внимания стражи.
— Эй! А ну, тихо! — выкрикнул караульный, впрочем, не подходя близко. Вдруг, это действительно рычали звери. Жизнь заключенных мало кого интересовала.
— Спи, жаба, — настолько тихо, что он и сам не слышал собственных слов, пробормотал Уизли. — Может быть, когда-нибудь ты мне обо всем расскажешь.
— Швинка, — отозвался орк.
Для Уизли это прозвучало почти как «спокойной ночи». Привычная темнота сомкнулась вокруг него, но кошмар не желал отпускать гнома, даже после того, как он широко распахнул глаза.
Лапы орка сжимали его шею, казалось, еще чуть-чуть и он придушит его. Настал этот час, которого Уизли ждал столько дней. Пришло время проверить на собственной шкуре гномью мудрость — так ли темно у орка в желудке, как пугала его с детства мама.
— Свинка, — процедила огромная тень, — вставай!
— Дай мне спокойно умереть, жаба, — отозвался Уизли, не открывая глаз. — Неужели для того, чтобы быть съеденным, мне обязательно нужно проснуться? Сделай так, чтобы я ничего не почувствовал. Приятного аппетита.
— Что ты несешь, недомерок? — прошипел орк.
Лай собак усилился, людские крики тоже.
— Что там происходит? — открыл глаза Уизли.
Луна в небе сделала сальто, и принялась мерно покачиваться круглым маятником. Орк бежал, не заботясь о создаваемом им шуме, оставляя за собой до неприличия много следов, а Уизли, как мешок, болтался у него на плече, заваливаясь на спину.
— Что… ты…. задумал? — крикнул Уизли, подпрыгивая на зеленом плече.
Орк бежал до тех пор, пока лес не обступил их, а собственное дыхание не стало казаться таким же громким, как и раскаты грома. Крики людей и лай собак стихли. Орк заботливо усадил Уизли у небольшого деревца, сам несколько раз обошел местность, продираясь через кусты, но погони не было слышно и, тем более, видно.
— Пока ты дрых, свинка, — наконец, сказал орк, — в лагере начался такой переполох, что ни один караул не остался на своих местах. Уж не знаю, что там у них произошло, но вряд ли что-то хорошее. Куда уж было наблюдать за пленными. Поздравляю, мы бежали. Теперь благодаря мне, ты на свободе.