Читаем Пятый Дракон полностью

– Почему в ручье лепестки цветов?! И не врите, что сейчас нанесло! Половина сгнившие. Мигом вычистите, пока хранитель не увидел этого позора!

Младшие в голос пообещали всё сделать, низко поклонились и бросились врассыпную за сеткой и ведром. Вспомнив обо мне, Джиу с виноватым видом неловко прочистил горло и предложил идти дальше.

– Прошу прощения, сестра. В прошлый раз они с этой рогаткой доигрались до порки от прошлого хранителя. Пробили шишкой рисовую бумагу в окне, и та ещё и наставнику в голову угодила. Сколько мы ни отбираем, они всё новые рогатки делают. Поэтому лучше дать им какое-то дело, пока глаза друг другу не повыбивали.

Я кивнула, с трудом сдержав смешки. Может, наши храмы и драконы отличались, но отношения между учениками были схожи. Получив чёрные одежды, Джун тоже частенько гонял младших, когда те отлынивали от работы, словно позабыл, что в детстве сам предпочитал веселье мытью полов в павильонах.

– Ты голодна? – повторил Джиу, показывая дорогу.

– Нет, спасибо. – Я прошла по мосту, не отставая от ученика. – Я бы хотела помыться и сменить одежду.

– Конечно, – согласился он. – Хранитель уже предупредил, что понадобится одежда. Но вот насчёт… У нас в храме нет девушек. И если необходима помощь с мытьём, то помочь некому.

– Я правда не госпожа, и мне не нужно помогать мыться, – успокоила я. – Достаточно воды и мыла, а дальше я прекрасно справлюсь сама.

У Джиу странные представления о женской беспомощности, похоже, он не очень хорошо знаком с противоположным полом в силу своего возраста.

– Конечно, – с видимым облегчением согласился он.

Мы шли достаточно долго, петляли между павильонами. Джиу намеренно предпочитал маленькие тропинки среди аккуратно подстриженных кустарников, чтобы избежать других обитателей храма. Я придерживала свой капюшон, который то и дело сдувало ветром. Меня насторожило, что помимо учеников храма время от времени замечала солдат. Я пригляделась к их тёмно-красным одеждам с золотой вышивкой, уверенная, что они не принадлежали ни одному из храмов. Джиу тоже напрягся, хотя другие ученики никак не препятствовали мужчинам, значит, они находились на территории храма с чьего-то позволения.

– Стойте!

Мы моментально замерли. Двое солдат уверенно зашагали к нам, Джиу с видимым раздражением взглянул в их сторону. Пренебрежительный приказ стёр былое веселье. Ученик сделал один шаг вперёд и прикрыл меня собой, всем видом показав, что разговаривать нужно с ним.

– Кто это? – один из мужчин кивнул в мою сторону, я не стала отворачиваться, чтобы это не показалось странным.

Даже меня оскорбило грубое, без должного уважения, обращение солдата к ученику Юга, которому до звания мастера осталось всего несколько лет обучения.

– Это гостья нашего хранителя, – сухо ответил Джиу.

Он минимум на десять лет младше подошедших мужчин, но в его осанке я увидела то же достоинство, что было присуще и ученикам храма Запада. Даже самые младшие были избраны самим драконом, а храм являлся их священной землёй.

– Пусть откроет лицо.

– Госпожа не станет показываться при свидетелях, такова воля хранителя, и его приказ я не собираюсь нарушать. Госпожа под моей опекой, – отрезал Джиу, чем вызвал изумление на лицах мужчин.

– Мы должны удостовериться, что на территории нет опасных личностей, – менее уверенно оправдался второй солдат.

– Этот храм – мой дом, я знаю лучше вас, кто в действительности может ходить по этой земле, а кто – нет.

Своей твердостью в голосе и бесстрашием молодой человек напомнил Джуна, который перенял подобное поведение от Раяна. Встречая старших генералов и советников наместницы Ян, Джун осознавал свою молодость, но не прогибался под мнениями тех, кто не состоял в храме. Иерархия храма превыше всего. Даже превыше наместников.

Нехотя солдаты поклонились и отступили. Мы поклонились им в ответ, проявив должную вежливость, и незамедлительно продолжили свой путь.

– Кто эти люди? – тихо спросила я, оказавшись на безопасном расстоянии.

– Я не знаю, сестра. Раньше их не было. Но брат Канмин уже должен быть здесь, и раз эти люди ходят по нашей земле, то в храме кто-то важный, а это, вероятно, охрана.

Лицо ученика вновь приобрело дружелюбное выражение, голос смягчился, а внезапная резкость исчезла, будто её никогда и не было. Я улыбнулась в ответ и благодарно кивнула.

Мы дошли до павильона с купальнями. Джиу проверил, что они свободны. Вода в медной ванне была едва тёплой, но я убедила его, что этого достаточно. Джиу объяснил, где взять мыло и полотенце, и пообещал в соседнем помещении оставить чистую одежду.

– Это правда, что хранитель Запада где-то здесь? – торопливо спросила я, пока Джиу не ушёл.

– Да. Ему выделили отдельный павильон, как для важного гостя. Он на другой стороне комплекса, и после я могу отвести тебя к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четыре Дракона

Пятый Дракон
Пятый Дракон

Истинная причина ненависти Пятого Дракона куда страшнее, чем Аша предполагала. Открытие переворачивает её представление о полученных знаниях в храме и повергает в пучину сомнений. Сможет ли она доверять своему дракону, как прежде?Раян и Наён собирают остальных хранителей и союзников, чтобы освободить захваченные земли, но им не обойтись без помощи императора Кхорина, который видит немалую выгоду в падении провинции Запада.Единственный способ остановить Пятого Дракона – это убить его настоящее тело. Однако сумеют ли его братья пойти на такой отчаянный шаг, ведь в действительности только он способен помочь им вернуть утраченное.Грандиозная кульминация азиатской дилогии «Четыре дракона» Лии Арден, автора суперпопулярного цикла о Марах и Мороках, сказки для взрослых «Невесты Ноября» и тетралогии «Потомки Первых».Совокупный тираж книг Лии Арден приближается к 800 000 экземпляров.Ложь и предательство, дружба и любовь – где правда, где обман и кому можно верить? Аше придется разобраться во всем самой.Могучие драконы, воплотившиеся в хранителях – кто они, всесильные богоподобные существа или заложники ситуации и своей недальновидности? Есть ли им дело до жизней простых смертных или они преследуют собственные цели, используя людей?Битва за судьбу родины, за честь имени и за тех, кто дорог, за настоящие чувства, прошедшие испытания тяготами и лишениями – все сплетается в новой книге Лии Арден, доказывающей, что настоящая сила духа способна противостоять любым врагам.

Лия Арден

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы