Читаем Пятый кодекс полностью

Сегодня же Изабелла почему-то вдруг оказалась рядом с Андреем на заднем сиденье микроавтобуса. С самого начала экспедиции она избегала близких контактов с журналистом: старалась разговаривать только тогда, когда её спрашивают, нигде не сидеть рядом с Андреем и даже отказалась от его приглашения поужинать в гостиничном ресторане. Андрей только ухмылялся, а Изабелла активно придавала себе деловитости, учёности и абсолютной педантичности.

И вот такой прогресс: Изабелла сидела рядом с журналистом и то и дело украдкой поглядывала на него. В один из таких моментов Андрей вдруг посмотрел Изабелле в глаза.

– Нравлюсь?

Девушка смутилась и даже не нашлась, что сразу ответить.

– Я вот тоже думаю, с чего бы это ехать в такую даль с мужчиной, который не нравится? – добавил Рогов.

– Не обольщайся! – фыркнула Изабелла и тут же добавила: – Павлин!

– Скорее старый куриц! – иронично парировал Андрей и отвернулся к окну.

– Куриц – это что? – удивилась полячка, не вполне знакомая с тонкостями фразеологизмов не родного для неё языка.

Она посмотрела на Андрея. Его лицо явно не располагало к научной беседе. Изабелла прекрасно осознавала его внутреннее состояние, почему и пересела к Андрею. Он ей действительно нравился, и она гнала от себя эти мысли, но ничего не могла с собой поделать.

– Ты для чего меня с собой брал?! – играя в сердитость, воскликнула девушка.

– Обниматься и целоваться… – начал Рогов.

Девушка побледнела, затем покраснела, если только на её смуглом лице это можно было заметить, и уже готова была дать ответ, но Андрей закончил фразу, выкрутившись:

– Обниматься и целоваться – как будет на испанском языке?

– Вот гад, – буркнула Изабелла и отвернулась, глядя на пробегающий за окном горный мексиканский ландшафт.

– Что-о-о-о? – якобы поразился Андрей.

– Сног! – вклинился в разговор Руслан, сидящий спереди.

– В смысле? – переспросил Андрей парня.

– Ну, «обниматься» и «целоваться» можно перевести на испанский одним словом – «сног», – пояснил Руслан.

– Следи за дорогой, сног! – проворчал Андрей под смех Изабеллы и надел наушники.

Путь лежал в Поэбло, город трёхсот пятидесяти шести церквей.


Бар с аппетитным названием «Паэлья» к вечеру наполнился своими постоянными посетителями. Надо сказать, что прекрасную, душистую паэлью с лоснящимися мидиями и гигантскими креветками, с тонкими ломтиками кальмара и нежнейшей куриной мякотью, приправленную зеленью, чесноком и оливковым маслом… здесь не подавали. Зато почти на каждом столе стоял кальян, играли в карты и кости люди, лица которых были бы хороши для фотографий в криминальных сводках. Да и само заведение было далеко от каких-либо форм гигиены и санитарии: в воздухе стояла смесь запахов марихуаны, перегара и дешёвых женских духов, которыми пользовались недорогие проститутки Мехико. От стола к столу ходили две уже далеко не девичьего возраста потные официантки, разнося текилу. Очередной заказчик брал с подноса рюмку кактусовой водки, выпивал её залпом и… зализывал потом женщины прямо с живота или предплечья. Зрелище, конечно, тошнотворное, но чего стесняться и брезговать, когда все свои?

Попросту, это был притон, снаружи выполняющий функции забегаловки, а с чёрного хода… Здесь помещались отдельные игровые, так сказать, ВИП-залы, где ставки были повышены вплоть до человеческой жизни, да и несколько помещений для плотских утех.

В комнате со звуконепроницаемыми стенами стояли большой стеклянный стол и мягкое кожаное кресло, на котором восседал странный карлик с жёлтым старушечьим лицом, казалось, таким огромным, словно его делали для нескольких человек. Почти детская рука с золотым перстнем на тоненьком безымянном пальце раскладывала пасьянс, снимая с колоды красиво прорисованные эксклюзивные карты. Её обладатель в красной рубашке одновременно слушал новости, которые шли по небольшой плазменной панели на стене.

«Сегодня ночью жители Баррио-Тепито[6] были разбужены звуками перестрелки. Полиция, в течение нескольких минут прибывшая на место происшествия, обнаружила четверых убитых членов местной преступной группировки „Эль-Мехикано“. При этом все они были убиты не из огнестрельного оружия».

На экране появился пузатый полисмен с пышными усами, рассказывая о ночной переделке.

«Загадочный убийца, по всей видимости, действовал режущим предметом, скорее всего ножом. Об этом говорят множественные резаные раны на телах убитых».

– Копы, придурки, – сквозь хохот послышалось в комнате карлика.

Сюда зашла неразлучная парочка – квартерон и беззубый, которые следили за группой Рогова из-за тонированных стёкол катера. Квартерон, по обыкновению, очень громко выражал свои эмоции.

– При этом товар отправлен вовремя, – добавил беззубый, – в порту полиции не было.

– Фараоны из порта кинулись на шум в квартале. Идиоты, – продолжал крепыш.

– Хорошо сработано, – похвалил маленький человечек, заканчивая свой пасьянс, – но почему ножом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев