— Девочка дело говорит, старуха расстроится, если ты не поешь ее стряпни, и потом мне всю плешь проест. — Кравен, который не очень-то заботился о манерах, уже что-то жевал.
Фаргред кивнул и принялся за еду. Хельга и вправду замечательно готовила, и паладин пожалел, что нельзя всегда иметь приготовленное ею под рукой. В походах он бы многое отдал за возможность наслаждаться блюдами старой кухарки. Когда-то в юности они с Бренденом даже соревновались, кто быстрее съест свою порцию. Магистр с грустью вспоминал о друге, которого он знал практически с детства.
— Детство! — Фаргред, словно ужаленный, резко вскочил со стула, чуть не опрокинув его.
— Что, прости? — посмотрела на магистра Элизабет.
— В детстве мы с Бренденом спорили, какая из рас появилась на земле первой, и в конце концов пришли к решению, которое понравилось нам обоим. Стало быть, первыми были эльфы, но если взять… — паладин принялся беззвучно шевелить губами и скользить по письму взглядом. Эльфийка и Кравен непонимающе переглянулись.
— Все становится ясно, — после некоторой паузы сказал лорд Драуг.
— Может, и нас просветишь? — Кравен посмотрел на Фаргреда.
— Конечно. Тут написано: «Сокол, парящий в рассветных лучах, смерть принесет нам, и горе, и крах», — паладин еще раз посмотрел на письмо. — Или как-то так, — добавил он.
— Ты ничего не напутал? — Воин с сомнением посмотрел на магистра. — Если Бренден хотел передать тебе какой-то из своих поэтических шедевров, неужто он не нашел бы способ попроще?
— Это не просто стих. Это предостережение, а также — направление, в котором следует искать.
— Направление? — спросила Элизабет.
— Именно. — Фаргред кивнул. — Солнце встает на востоке.
— А что за сокол, если он летит с востока? — Кравен вдруг замер и моргнул. — Подожди! Это не о Соколином Пере речь?
— Думаю, что именно о нем. — Магистр взял письмо и, аккуратно свернув, положил в карман — По крайней мере, туда и отправился Бренден, после того как передал вам шкатулку.
— Что за Соколиное Перо? — Девушка с интересом посмотрела на мужчин.
— Небольшой форпост у восточной границы, — ответил ей Фаргред.
— Небольшой… — Кравен хмыкнул. — Небольшой — это мягко сказано, я бывал там пару раз, когда еще состоял на службе в нашей доблестной армии. Глухое место. Стало быть, ты поедешь туда?
— Думаю, да.
— Собрать ребят? — старый воин улыбнулся одними глазами.
— Нет, я поеду один. — Фаргред покачал головой.
— Уверен? — Кравен пристально посмотрел на паладина, ему очень не хотелось отпускать магистра одного.
— Уверен.
— Когда? — робко спросила молчавшая до этого Элизабет.
— Завтра утром. Но уйти я должен сейчас. — Видя, как расстроилась девушка, Фаргред подошел к ней и, положив руку ей на голову, легко погладил. — Я вернусь; вернусь и проведу дома столько времени, сколько ты захочешь… в разумных пределах.
— Честно? — Девушка недоверчиво покосилась на него.
— Слово магистра.
Эльфийка вздохнула и крепко обняла Фаргреда.
Кравен и Элизабет проводили магистра до ворот, по дороге к ним снова присоединились две огромные кошки. Старый воин держал в руке факел.
— Я не знаю, что происходит, но если это так встревожило Брендена, что он оставил тебе эту записку — дело серьезное. — Кравен нахмурился. — Может, я все-таки поеду с тобой? — с надеждой спросил он, но лорд Драуг отрицательно покачал головой.
— Береги себя, — в глазах девушки стояли слезы.
— Обещаю, — магистр еще раз обнял ее, заглянул в глаза и поцеловал в лоб.
— До встречи. — как можно более беззаботным тоном сказал Фаргред, подмигнув эльфийке. Затем оседлал жеребца и выехал за ворота.
— Возвращайся, возвращайся, пожалуйста… — прошептала Элизабет.
— Непременно. — Магистр накинул на голову черный капюшон, и конь унес его в темноту, которая тут же поглотила всадника и растворила его в себе, оставив лишь удаляющийся стук копыт по каменной мостовой.
Луна уже заняла главенствующее место на звездном небе и теперь задумчиво освещала Хагенрок своим неясным, призрачным светом. Когда Фаргред вернулся в таверну «Хмельной берсерк», он заметил последствия тренировок старого дворфа сразу, как только переступил порог заведения: Рональд сидел лицом к двери так, чтобы видеть еще несколько окон. Заметив магистра, он привстал и склонил голову, Драг приветливо поднял руку, и парень, краем глаза заметивший это движение, тут же резко обернулся, хватаясь за рукоять меча. Рыжебородый хохотнул и протянул юноше кружку с пивом, тот немного расслабился и взял предложенное, однако продолжил пристально следить за довольно скалящимся дворфом.
— Смотрю, обучение дало плоды? — Фаргред сел за стол.
— О, да! Сейчас покажу. — Дворф хлопнул рукой по столу, и юноша вмиг вскочил, снова хватаясь за меч.
— Расслабься, парень. — Драг хитро подмигнул магистру.
Рональд покачал головой и повернулся к учителю:
— Он весь день только и занимается тем, что достает меня.
— Может быть, это когда-нибудь спасет тебе жизнь, — спокойно сказал Фаргред.
— Что — это? То, что я теперь дергаюсь от каждого шороха? Да я начну бояться всего вокруг и сойду с ума!