Читаем Пятый птенец, вторая пташка полностью

Я встревожилась серьезно, но постаралась сделать отреченный вид и взялась за второе письмо. Оно было от Алекса.

Мария, мой котенок,

Я сейчас на задании и не могу быть по близости. Веран постарается быть осмотрительным в течение ближайшего времени. Береги котят, а самое главное — себя. Судя по последним новостям, Дмитрий уже направил своих ищеек.

Вчера я встретился с Ранором. Вампир передал тебе послание. Тебе не надо поддаваться на уговоры Дмитрия. Будь предельно осторожной. Присматривай за котятами. Они не знают, в какой опасности находятся.

Постараюсь приехать в скором времени,

Алекс, твой учитель.

Так, опять ничего не понимаю. Дмитрий начал действовать. Он отправил своих вампиров на мои поиски. Это более чем серьезно. Лирону и Рокана надо предупредить об осторожности. Я открыла последнее письмо.

Прекрасная леди Мария,

Я опечален твоим поведением и надеюсь, что ты вернешься ко мне по собственной воле. Сбежав из замка, ты не оставила мне иного выбора. Я вынужден применить меры для твоего поиска. Не думаю, что после проведения времени в моем обществе охотники вполне терпимо приняли к себе. Хотя, это их мнение и решение и твое тоже. (И не надейся даже. У меня даже появились друзья. Вот.)

Мне жаль, что ты находишься далеко от меня. Вечера, проведенные без твоего общества скучны и безрадостны. Воспоминания о ночах, подаренных мне тобой, согревают мое сердце, заставляя все чаще думать о тебе. Твои улыбки и смех постоянно передо мной, как и твое лицо. (Как же. Я не поведусь на такие пламенные речи того, кто считал меня десертом)

Я полагал, что это будет продолжаться вечно. До одного дня. Я наконец узнал адрес твоего наставника и друга, Алекса. Надеюсь, что он передал мое письмо. Зная характер охотника, так и есть. Не переживай по поводу моего отсутствия. Я послал лучших вампиров клана на твои поиски. Они найдут тебя в скором времени и привезут ко мне. (Теперь понятна тревожность Алекса и Мика. Не удивлюсь, что тоже самое скажет и Лин. За мной послали лучших ищеек и самых преданных вампиров клана! Что мне делать?)

Не стоит противиться моей воле и приезжай в замок. Я буду ждать тебя, красавица. (А я нет. Не хочу быть снова донором и не буду. Я должна защитить своих друзей.)

Полон печали по тебе,

Дмитрий.

— Маша, не надо так переживать. Что случилось?

— Рокан, приходи сутра ко мне вместе с Линорой. Надо обсудить несколько деталей.

— Хорошо. Я понял, что все серьезно. До завтра.

Когда Рокан вышел, я начала обдумывать детали. Как мне им сказать? Не знаю. Но Дмитрий не оставит никого в покое. Я попытаюсь его отвлечь, но это слишком рискованно. Как все сложно! Ладно, пора спать. Утро вечера мудренее.

12. Пожар на базе

Я встала пораньше. Какое прекрасное утро! Жаль, что ненадолго. Нет в мире справедливости. Совсем. Я тяжело вздохнула и встала. Передо мной стояла важная проблема: как собрать это огромное чудовище под названием «кровать». Если бы она была раза эдак в два меньше…. Мечтать не вредно. Надо действовать. Я долго мучилась и воевала. Но получилось! Ура, товарищи! Теперь с одеждой. Ладно, одену неброское розовое платье. На улице вроде бы тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя вампиров [Лаврентьева]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика