— Да, я позволила ему упасть, — ответила она с сарказмом, и он поднял руки вверх, когда ребенок крикнул еще раз и затем засмеялся, — он должен знать, как переворачиваться. Также он должен делать это на полу. Он в порядке, иди на работу.
— Тебе нужна какая-нибудь помощь? Я могу остаться.
— Пеппер на связи. ПЯТНИЦА тоже присматривает за ним, и Ванда скоро придет. По-видимому, она тоже любит детей. Иди, все будет хорошо.
— Фьюри хотел, чтобы мы заботились о ребенке.
— И он дал нам фальшивую жизнь, который мы должны жить. Если никто из нас не пойдет на работу, то соседи подумают, что мы контрабандисты. И поверь мне, здесь всегда есть такие назойливые.
Наташа улыбнулась своей победе, когда Стив вздохнул, признавая поражение, она подняла ребенка с пола и вышла следом, чтобы попрощаться с ним, когда он сел в свою серебряную Audi, чтобы завести ее.
— Назойливые соседи на два часа. Она курила эту же сигарету, когда мы вышли из дома, а он стоял точно также. — сказала она, пока Стив выходил из машины, оглядывая их.
— Я знаю, я не нужен тебе, но, если что-то случится, позвони. Через секунду я уже буду здесь. — он наклонился, чтобы быть на одном уровне с малышом, и пощекотал его за щечки и поцеловал в лобик. Он слегка выпрямился, достаточно для Наташи, чтобы одной рукой обхватить его за шею и притянуть к себе для поцелуя.
— Тебе нужно привыкнуть к этому. Я планирую играть безумно любящую жену, пока не смогу вернуться к работе. — она улыбнулась, когда он покраснел и попрощался заикаясь, быстро садясь в машину. Она заметила, как назойливые соседи начали приближаться к ней, пока Стив выезжал с подъездной дорожки.
— Скажи пока папочке. — она помахала рукой малыша, и Стив усмехнулся прежде чем уезжать.
Пока все идет хорошо.
Комментарий к Глава 2
* - метафора из бейсбола, когда после третьего страйка ты выходишь из игры
и вместо того, чтобы готовиться к ЕГЭ (которое, внимание, через две недели) , я решила перевести свой любимый фанфик…
========== Глава 3 ==========
— Привет, милая. — Наташа услышала женский голос за спиной, направляясь обратно в дом. Сдерживаясь, чтобы не закатить глаза, она натянула самую милую улыбку и обернулась.
— Привет! Доброе утро, — она ответила, приподнимая малыша.
— Мы — Коулины. Я — Холли, он — Рон. Мы живем через дорогу. Было тяжело не заметить, что вы переехали к нам. Никто годами не жил в этом доме. — да, они определенно были назойливым типом.
— Я — Натали, мы — Йоханссоны. Мой муж и я только вернулись из Европы. Дом принадлежал моему боссу, она продала нам его, когда мы сказали ей, что хотим вернуться домой.
— О, это потрясающе. Это ваш сын? — она попыталась дотронуться до его щек, но он тут же захныкал. Хороший мальчик.
— Да, Клинтон. Он наша гордость и отрада.
— Он так похож на тебя. Посмотри на эти волосы! И его губы! Весь в маму! Сколько ему? — этот фальшивый голосок… у нее начнется мигрень, если она скоро не сбежит от нее.
— Почти шесть месяцев. Он только начинает привыкать к новому месту и языку, но у него все в порядке. — если и было что-то, что Наташа была бы рада сохранить из своей старой жизни, так это возможность врать. Это происходило так естественно, что она всегда наслаждалась тем, как ничего не подозревающие люди верили каждому ее слову. Такие как Холли и Рон.
— Он родился не здесь? — спросил он с презрением.
— Он родился в России. Волей случая. — она посмотрела на мужчину, и его жена шикнула на него.
— В эти выходные у нас будет барбекю. Все приглашены, вы тоже. Приходите, не стесняйтесь. — Холли улыбнулась.
Это перерастало в такое клише, что ей едва удавалось сдержаться, чтобы не закатить глаза.
— Мы постараемся, — она заметила красный Mercedes SUV, в котором обычно ездила Ванда, и вздохнула с облегчением, — нам пора идти. Моя сестра собирается отвезти меня за продуктами, а этот малыш еще не готов, — она помахала Ванде, когда та припарковала свой SUV и вышла из машины.
— Нат, привет. — Ванда улыбнулась и встала рядом с рыжей, а за ней Пьетро, который просто помахал рукой.
— Близнецы, — она поприветствовала и заметила, что соседи все еще стоят здесь. Ну конечно. — Это Холли и Рон, мои соседи.
— Я — Ванда, он — Пирс, мой брат. — сказала брюнетка идеальным американским акцентом. Вижн добросовестно выполнял свою часть работы, кажется.
— Мне показалось, ты говорила о том, что твоя сестра собирается отвезти тебя, — Рон спросил, и она уже была готова врезать парню. Какими назойливыми они могут быть?
— Да, и она моя младшая сестренка. Я и подумать не могла, что наш брат захочет составить нам компанию. — она весело взглянула на Пьетро, который пожал плечами и взял малыша из ее рук, направляясь в сторону дома.
— Мы пожалуй пойдем, а то Пирс навредит либо себе, либо малышу. Еще увидимся, пока! — Наташа помахала и одним словом потащила Ванду к дому, закрывая за ними дверь, прикладывая гораздо больше силы, чем требовалось.
— Я твоя сестра? — и вот здесь уже был тот акцент, к которому она привыкла.