Читаем Piecework полностью

This is how a life can end: All the questions have been asked, the forms filled in, names given, witnesses questioned. About an hour has passed. Traffic now moves quickly down the avenue. There is tape where the taxi’s wheels had come to a halt, darkening blood and chalk marks and a hat where the old man had come to the end of his life. A woman moves between two parked cars, waits for a break in traffic, hurries across the street. She never sees the blood. A gust of wind lifts the dead man’s sporty little hat and rolls it back against the curb.

VILLAGE VOICE,

March 18, 1986

BRIDGE OF DREAMS

In all years and all seasons, the bridge was there. We could see it from the roof of the tenement where we lived, the stone towers rising below us from the foreshortened streets of downtown Brooklyn. We saw it in newspapers and at the movies and on the covers of books, part of the signature of the place where we lived. Sometimes, on summer afternoons during World War II, my mother would gather me and my brother Tom and my sister, Kathleen, and we’d set out on the most glorious of walks. We walked for miles, leaving behind the green of Prospect Park, passing factories and warehouses and strange neighborhoods, crossing a hundred streets and a dozen avenues, seeing the streets turn green again as we entered Brooklyn Heights, pushing on, beaded with sweat, legs rubbery, until, amazingly, looming abruptly in front of us, stone and steel and indifferent, was The Bridge.

It was the first man-made thing that I knew was beautiful. We could walk across it, gazing up at the great arc of the cables. We could hear the sustained eerie musical note they made when combed by the wind (augmented since by the hum of automobile tires), and we envied the gulls that played at the top of those arches. The arches were Gothic, and provided a sense of awe that was quite religious. And awe infused the view of the great harbor, a view my mother embellished by describing to us the ships that had brought her and so many other immigrants to America — the Irish and the Italians and the Jews, the Germans, the Poles, and the Swedes, all of them crowding the decks, straining to see their newfound land. What they saw first was the Statue of Liberty, and the skyline, and The Bridge. The Brooklyn Bridge.

My mother would tell us these things and then lead us down to the Manhattan side and show us Park Row, where the newspapers were, and City Hall, where a wonderful man named Fiorello worked as mayor, and the Woolworth Building, gleaming in the sun. Near dusk we’d take the trolley car back across to Brooklyn. I remember on one of those trips wanting to jump out and climb The Bridge’s cables and wrap my arms around those stone towers; nothing that immense could be real. The impulse quickly vanished. I had already walked the promenade and touched the stone and run my hands along the steel; I was from Brooklyn, and to me The Bridge was not a ghost, a painting, a photograph, or a dream. It was a fact. In the years that followed, everything changed, including me, but The Bridge was always there.

It has been there now for a hundred summers. Fiorello is gone, and so are the newspapers of Park Row. The last trolley crossed The Bridge in 1950. The Bridge has been altered, cluttered with the ugly advancements of the twentieth century. But it is as beautiful to me today as it was when I was young and had more innocent eyes. I was a teenager before I realized that all those puny, misshapen other bridges across the river even had names.


There was a long time in my life when I didn’t see much of The Bridge, except from the roof or the back window. The reason was simple: Trolleys were replaced by automobiles, and nobody I knew in our neighborhood owned a car. But then when I was sixteen, I got a job in the Brooklyn Navy Yard as a sheet-metal worker, and at lunchtime we would wander out along the cobblestone streets beside the dry docks, and from there we could look up at The Bridge. “Now the cats that built that,” a black welder named Fred Thompson said to me one day, “they knew what they were doin’.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
100 знаменитых катастроф
100 знаменитых катастроф

Хорошо читать о наводнениях и лавинах, землетрясениях, извержениях вулканов, смерчах и цунами, сидя дома в удобном кресле, на территории, где земля никогда не дрожала и не уходила из-под ног, вдали от рушащихся гор и опасных рек. При этом скупые цифры статистики – «число жертв природных катастроф составляет за последние 100 лет 16 тысяч ежегодно», – остаются просто абстрактными цифрами. Ждать, пока наступят чрезвычайные ситуации, чтобы потом в борьбе с ними убедиться лишь в одном – слишком поздно, – вот стиль современной жизни. Пример тому – цунами 2004 года, превратившее райское побережье юго-восточной Азии в «морг под открытым небом». Помимо того, что природа приготовила человечеству немало смертельных ловушек, человек и сам, двигая прогресс, роет себе яму. Не удовлетворяясь природными ядами, ученые синтезировали еще 7 миллионов искусственных. Мегаполисы, выделяющие в атмосферу загрязняющие вещества, взрывы, аварии, кораблекрушения, пожары, катастрофы в воздухе, многочисленные болезни – плата за человеческую недальновидность.Достоверные рассказы о 100 самых известных в мире катастрофах, которые вы найдете в этой книге, не только потрясают своей трагичностью, но и заставляют задуматься над тем, как уберечься от слепой стихии и избежать непредсказуемых последствий технической революции, чтобы слова французского ученого Ламарка, написанные им два столетия назад: «Назначение человека как бы заключается в том, чтобы уничтожить свой род, предварительно сделав земной шар непригодным для обитания», – остались лишь словами.

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Ольга Ярополковна Исаенко

Публицистика / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии