Горничная. Они говорят по телефону, мэм. По-моему, вызывают полицию.
Миссис Хигинс. Что?
Горничная
Миссис Хигинс. Я удивилась бы гораздо больше, если бы узнала, что мистер Генри не в расстроенных чувствах. Попросите их подняться ко мне, когда они покончат свои дела с полицией. Мистер Генри, наверно, потерял что-нибудь.
Горничная. Слушаю, мэм.
Миссис Хигинс. Поднимитесь наверх и скажите мисс Дулитл, что мистер Генри и полковник здесь. Передайте, чтобы она не выходила, пока я не пришлю за ней.
Горничная. Слушаю, мэм.
Хигинс. Послушайте, мама, произошла дьявольская история!
Миссис Хигинс. Доброе утро, мой милый.
Что же случилось?
Хигинс. Элиза сбежала.
Миссис Хигинс
Хигинс. Как же! Ее напугаешь! Вздор! Вчера вечером она, как обычно, задержалась, чтобы погасить свет и всякое прочее, а потом вместо того, чтобы пойти спать, переоделась и сбежала. Ее постель даже не смята. Сегодня рано утром она приехала на такси за своими вещами, и эта дура миссис Пирс, не сказав мне ни слова, отдала их. Что мне теперь делать?
Миссис Хигинс. Обходиться без нее, Генри. Девушка имела полное право уйти, если ей так хочется.
Хигинс
Пикеринг. Доброе утро, миссис Хигинс. Генри уже рассказал вам?
Хигинс. Ну, что сказал этот осел инспектор? Вы предложили вознаграждение?
Миссис Хигинс
Хигинс. Конечно! Для чего еще существует полиция? И что нам оставалось делать?
Пикеринг. Я с трудом договорился с инспектором. Он, кажется, заподозрил нас в не совсем чистых побуждениях.
Миссис Хигинс. Безусловно. Вообще, какое вы имели право заявлять об этой девушке в полицию, как будто она воровка или потерянный зонтик? Безобразие!
Хигинс. Но мы же хотим найти ее.
Пикеринг. Мы не допустим, чтобы она вот так ушла от нас. Что же нам оставалось делать, миссис Хигинс?
Миссис Хигинс. Здравого смысла у вас столько же, сколько у двух младенцев. Почему…
Горничная. Мистер Генри, к вам какой-то джентльмен по срочному делу. Его направили сюда с Уимпол-стрит.
Хигинс. А ну его ко всем чертям! Мне сейчас не до дел. А кто он такой?
Горничная. Некий мистер Дулитл, сэр.
Пикеринг. Дулитл? Так ведь это мусорщик!
Горничная. Мусорщик? Что вы, сэр! Это джентльмен.
Хигинс
Горничная. Слушаю, сэр.
Хигинс
Миссис Хигинс. А вы знаете кого-нибудь из ее родных?
Пикеринг. Только отца. Помните, мы вам о нем рассказывали.
Горничная