Читаем Пиявка полностью

СЕРГЕЙ. Чё-то меня знобит. Мне хреновастенько чё-то. Надо одеться… И что я, как пацан, не слежу за своим здоровьем, правда… Простужусь и буду потом валяться три недели… И с чего это я надумал купаться, турок… Не заболеть бы…


Стучит зубами от холода. Медленно натягивает на себя рубашку, брюки, носки.


ЕВГЕНИЙ. Ну, вот! Молодой, сильный, красивый парень, искупался три минуты — расклеился, замёрз, холодно! Не понимаю! Ну, посмотри, какое солнце, какое небо, теплынь какая! Бабье лето вокруг, красота! Выпей водки, согрейся, и сразу всё станет другого цвета, радуга появится сразу на небе, выпей, ну? Ты ведь так хотел выпить?

СЕРГЕЙ. Может, правда…


Залез в сумку, достал бутылку, стакан, выпил водки, сморщился. Сидит на земле, трясётся от холода, что-то лениво ест.


Меня знобит, холодно…


Кашляет долго и хрипло.


Водка злая какая-то, говно… Не водка, а купорос…

ЕВГЕНИЙ(быстро рисует). На ранку можешь не смотреть и не беспокоиться совершенно — полный порядок. Ну, крохотная болячка на недельку останется и всё.

СЕРГЕЙ(снова долго кашляет). Какие-то слова у тебя, крендель всегда — пиявка, болячка, конский волос…

ЕВГЕНИЙ. Болячка — это такая корочка, корочка на маленькой ранке, корочка отвалится и заживет всё. (Смеётся). Ну, может быть, крохотнюсенький шрамик останется — это не испортит твою чудную фигуру! Пей! Красные гуляют!

СЕРГЕЙ(жуёт помидор, сок течёт по подбородку). Почему они накинулись на меня? Эти змеюги. Которые в воде. Пиявки твои. Почему накинулись? Ты ж говорил, они пьют только порченую кровь? Значит, у меня порченая кровь?

ЕВГЕНИЙ(смеётся, рисует). Да я стебался! У тебя хорошая кровь, спокуха. Нет, у тебя прекрасная кровь. Красная, прекрасная кровь. Изумительная кровь. Замечательная кровь. Может, сейчас не сезон, никто не купается, вот они и оголодали. А тут вдруг влетаешь ты в их сонное царство, с кровью! Они: ух, поедим, покусаем, пожуем, понямнямкаем… И начали свое грязное дело…


Хохочет.


СЕРГЕЙ. Слушай, а чё ты всё ржёшь?

ЕВГЕНИЙ. Мне в рот попала смешинка! (Быстро рисует). Ты ещё не открывал этюдника. Всё? Пропел гудок заводской?

СЕРГЕЙ. Надо. Что ж я сюда, купаться приехал, что ли…


Раскрыл этюдник, достал краски, палитру, кисти, поставил на этюдник грунтованный картон. Евгений что-то мурлыкает, рисует.

Сергей пару раз мазнул углём по картону. Смотрит на Евгения.


Никакие у тебя не солдатские, заливал. У тебя, оказывается, очень красивые плавки… Модные. Даже у меня таких нет, такого фасона…

ЕВГЕНИЙ. Правда?

СЕРГЕЙ. Правда.

ЕВГЕНИЙ. Нравятся?

СЕРГЕЙ. Очень.

ЕВГЕНИЙ. По-моему, обыкновенные.

СЕРГЕЙ. Оказывается, у тебя очень красивое тело. Чё ты стариком-то прикидваешься?

ЕВГЕНИЙ. Правда?

СЕРГЕЙ. Кривда. Никогда бы не подумал, что у тебя такое тело.

ЕВГЕНИЙ. Правда? (Хохочет, быстро рисует.)

СЕРГЕЙ. Очень странно мне видеть твое тело… Странно. Как у мальчишки — у тебя тело… Зачем ты носишь мешковатую одежду?

ЕВГЕНИЙ. Правда? В молодости я тоже очень много и очень часто работал натурщиком, меня любили. Рисовать. (Смеётся).

СЕРГЕЙ(молчит, кашляет). Впрочем, я пошутил. Всё, что я говорю всегда — нужно делить на тридцать три. Не верь мне.


Рисует. Молчат.


Может быть, мне выпить немного ещё, как ты думаешь?

ЕВГЕНИЙ. Бабка у меня говорила: пей всю, я ещё нассю!

СЕРГЕЙ. Ты — не будешь?

ЕВГЕНИЙ. Нет.

СЕРГЕЙ. Зачем ты покупал водку, если сам не пьёшь?

ЕВГЕНИЙ. Для тебя покупал. Я знал, что ты захочешь выпить. Ну и что, это же нормально. Все мужики пьют. Ешь, не стесняйся, твоя жена не накормит тебя так вкусно, как я! Я очень хорошо умею готовить! Ешь! Там — витаминчики, полезные для крови. Для кровеобращения. Ведь ты сегодня потерял много крови… (Смеётся). Надо восстанавливаться.


Работает. Молчат. Сергей ест. Выпил водки. Снова подошёл к этюднику. Немного порисовал. Встал, пошёл к этюднику Евгения, встал за его спиной, смотрит, молчит.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман