Читаем Пиявки полностью

Антон поставил чашку на стол, поднялся и подошёл к Элке сзади, положив руки на плечи. Эльвира замерла, желая остановить мгновенье.

– Девочка моя, скажи, может, тебе что-нибудь нужно? Чем я могу помочь? – Голос Савельева дрогнул. Это было так непохоже на него! Но Антон готов был оставаться таким, немного беспомощным, слишком уязвимым и, несомненно, влюблённым! А может быть, любящим?

– Знаешь, Антон, я, может быть, впервые в жизни почувствовала себя слабой, и мне не захотелось тут же взять себя в руки. Когда-то я не понимала свою мать, пыталась учить её жизни: женщина должна быть самодостаточной и самостоятельной. В общем, всего в жизни добиваться сама. А теперь я пасую перед предложенными жизнью обстоятельствами и делаю это с каким-то мазохистским удовольствием. Потому что знаю, что где-то рядом есть ты. Скажи, что ты сделал со мной? Неужели ты со всеми своими женщинами творил такое волшебство? – Высказав это плохо завуалированное признание в любви, Элка застыла, ловя глазами мятущийся взгляд Антона.

– Это ты сотворила со мной волшебство, моя маленькая колдунья. Прости меня, я не журналист и не умею играть словами. Но я боюсь признаться в собственной слабости, чтобы не разрушить иллюзию, которую ты создала для себя: иллюзию сильного, всемогущего человека. Могу пообещать тебе лишь одно: моя слабость никак не отразится на твоей судьбе. – Если бы только Савельев знал, как он ошибается в этот момент, он сдержал бы порыв откровения и промолчал. Но неумолимый разрушительный механизм был уже запущен, и Антон Павлович послушно вписался в схему этого механизма, став его «колёсиком и винтиком».

Карелина больше не сопротивлялась происходящему. Она опустила руки, дав упасть на пол полотенцу, когда такие желанные руки обняли её сзади, а ладони Савельева, до боли сжав её мгновенно напрягшуюся грудь, скользнули вниз, к животу, а потом – ещё ниже. Элка задохнулась от возбуждения: может быть, она неправа, может, ей придётся дорого заплатить за сегодняшнюю слабость, но отказать себе в попытке получить сиюминутное наслаждение она не смогла.

Женщина гибко развернулась в руках любовника и приникла к нему всем телом – обнажённым, в отличие от Савельева, одетого полностью и оттого, наверное, ещё более желанного. Антон порывисто срывал с себя тряпки, Эльвира, как могла, помогала ему, покрывая торопливыми поцелуями высвобождающиеся из плена одежды участки тела любимого мужчины, и оба готовы были взорваться от нахлынувших эмоций. И оба больше всего на свете желали в это мгновение обладать друг другом…

Вмешался телефонный звонок. Любовники непроизвольно вздрогнули и отшатнулись друг от друга, необъяснимая магия момента была безвозвратно утрачена, и Эльвира понуро завернулась в так небрежно обронённое полотенце, пока Савельев отвечал неизвестному собеседнику.

Разговор был явно деловым (причём не слишком приятным), брови Антона сошлись над переносицей и неумолимо отсекли малейшую возможность вернуться к началу пути друг в друга, прерванному так жестоко.

– Элечка, прости, ради бога, но у нас больше нет времени. Я даже не смогу отвезти тебя в больницу. Одевайся, не торопись, я пришлю тебе водителя, он отвезёт тебя в магазин и доставит к дочке. Прости, девочка, старого засранца, но иногда мне приходится и работать. – Грубое слово, произнесённое по отношению к себе, но с таким невыносимым накалом чувств, адресованных ей, неожиданно потрясло Карелину больше, чем все предыдущие ласки.

Испытывая неловкость, Савельев вновь облачался в только что снятую одежду, становясь далёким и недоступным. Почему-то Карелиной показалось, что это несостоявшееся свидание будет последним. Во всяком случае, таких чувств ни Антон, ни она, Элка, не испытают больше никогда. В чём-то она была близка к справедливости, – но только в чём-то. Господин Вечно Второй всё глубже погружался в то состояние, которое принято называть любовью.

Врачи укоризненно покачали бы головой: повышенное давление, нервное возбуждение и прочие признаки болезни, носящей название «любовь», были характерны для людей молодых и не боящихся за своё здоровье. Для Савельева впервые в жизни испытанное столь сильное чувство могло стать роковым. К кардиологам он, естественно, никогда не ходил, работал всегда на износ, не считаясь ни со временем, ни с самочувствием, а Карелину встретил в трудное для себя время.

По телефону он разговаривал с сыном, который сообщил ему о сумме, внесённой в долговую расписку. Теперь Антону Павловичу предстояло всерьёз задуматься о том, что делать дальше. Для начала надо было провести небольшое рабочее совещание и подтвердить готовность партнёров инвестировать десять миллионов евро в злополучный проект. Потом подробно расспросить Игоря, как он докатился до жизни такой, с кем беседовал, кто являлся счастливым обладателем бумаги с его скоропалительной подписью. И ещё – расставить все точки над «и» в отношениях с женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы