Читаем Пикник для влюбленных полностью

— Я и чувствую себя потрясающе. Я так счастлива, кажется, еще чуть‑чуть, и взлечу в воздух.

На секунду Тьери улыбнулся, и суровые черты его лица смягчились. Когда он улыбался, Мия начинала понимать, почему Карла в него влюбилась.

Она тронула его за руку:

— Спасибо, что согласился вести меня к алтарю.

Когда она его попросила, Тьери не колебался ни минуты и сразу же дал согласие.

— Я польщен. — Он пожал одним плечом. — В последнее время у меня складывается впечатление, что я готов сделать все, о чем бы ты ни попросила.

Стоявшая у него за спиной Карла подмигнула Мии.

Тьери снова нахмурился:

— Ты уверена, что у нас все в порядке?

Мия вытаращила глаза:

— Тьери, клянусь Богом, если ты еще раз задашь мне этот вопрос, мы с тобой поссоримся.

Он опустил голову и уставился на свои туфли.

— Просто… Мне правда очень жаль, что я плохо о тебе думал.

Мия не винила его. Зная его прошлое и все невзгоды, выпавшие на долю его семьи из‑за отца, она не удивлялась осторожности, с которой он относился ко всему, что с ней связано.

— Я сама плохо о себе думала и не могу обвинять тебя в том, что ты делал то же самое. Но теперь это в прошлом и больше никогда не повторится. Настало время двигаться вперед.

Эти слова стали ее новым девизом, и Мия с радостью ухватилась за него.

Она взяла Карлу и Тьери за руки.

— Теперь вы моя семья — мои сестра и брат. И я не могу выразить, как я счастлива.

Глаза Карлы наполнились слезами. Тьери пришлось пару раз откашляться.

Мия осторожно моргнула. Нельзя испортить макияж. Перед Диланом она должна предстать в безупречном виде.

— Так что да, у нас все в порядке.

Словно повинуясь какому‑то внутреннему сигналу, все трое обнялись и постояли так, пока Карла не начала бормотать что‑то по поводу того, что они помнут Мии платье.

Мия засмеялась над ее беспокойством, на нее вдруг нахлынула волна восторженного нетерпения.

— Еще не пора? Я больше не могу ждать…

Полог шатра отодвинулся в сторону, и на пороге появился Фелипе. Увидев Мию, он всплеснул руками и сложил их под подбородком.

— Ослепительна! — воскликнул он и, вытащив непонятно откуда пудреницу, слегка тронул пуховкой ее нос. Потом поцеловал воздух рядом с ее щеками. — Идеальна!

Фелипе достал из футляра камеру и сделал пару снимков.

Мия погрозила ему пальцем:

— Не забудь, эти фотографии только для нас с Диланом, они не должны каким‑нибудь таинственным образом всплыть у тебя на выставке.

— Я тебе клянусь, дорогая. Кроме того, твой красавчик достаточно много мне заплатил, чтобы оно того стоило. — Он надул губы. — Не говоря уже о жутком контракте с кучей юридических страшилок, который он заставил меня подписать.

Мия засмеялась.

— Меня послали сказать вам, что все готово.

— О! — Мия всплеснула руками.

— Ты нервничаешь, дорогая?

— Волнуюсь.

Фотограф пожал ей руки.

— Не хочу пропустить самое главное.

С этими словами он ушел.

Карла сунула ей в руки букет розовых и белых пионов.

— Ты готова?

В горле Мии встал ком. Она ничего не смогла сказать, только кивнула.

Тьери отодвинул полог шатра, и Мия увидела красную ковровую дорожку, которая вела ее к Дилану. Первой на дорожку ступила Карла. Тьери заставил Мию дождаться, когда Карла пройдет полпути к импровизированному алтарю, прежде чем повести ее следом.

Мия смутно слышала красивую музыку, удовлетворенное перешептывание гостей, приглашенных на свадьбу, но все ее внимание было приковано к мужчине, стоявшему в конце дорожки.

Его светлые волосы отливали золотом в лучах солнца. Его смокинг подчеркивал совершенство широких плеч и крепкого торса. Его глаза светились любовью. Он не пытался скрывать ее от других, и Мия подумала, что никогда в жизни не видела ничего более прекрасного.

Ее захлестнула волна восторга. Счастье казалось таким огромным, что не могло уместиться в теле. Оно выплескивалось наружу в свете ее глаз, в ярком румянце, заливавшем щеки.

Дилан взял ее за руку. От волнения у него свело горло, он сглотнул.

— Ты такой красивый, что я сейчас заплачу, — шепнула Мия, уже не заботясь о макияже.

Он улыбнулся в ответ:

— А ты такая красивая, что у меня закололо сердце.

Священник кашлянул:

— Вы готовы?

Мия улыбнулась Дилану:

— Да.

Церемония была краткой и прочувствованной, а последовавший за ней праздник стал воплощением радости и изысканности. Мия чувствовала себя сказочной принцессой.

После того как угощение было съедено, все положенные тосты произнесены, свадебный пирог разрезан и вальс новобрачных исполнен, Дилан взял ее за руку, и они, выскользнув на улицу, остановились у деревянных перил пруда с лилиями. Огоньки, закрепленные на деревьях, отражались в темной поверхности воды.

Дилан взял в ладони лицо Мии и поцеловал ее. Его сладкий нежный поцелуй обещал целую жизнь, полную поцелуев.

— Ты счастлива? — прошептал он, глядя ей в глаза.

— Я и представить не могла, что можно быть такой счастливой. — Улыбнувшись ему, Мия бросила взгляд назад, на свадебный шатер. — Тебе когда‑нибудь говорили, что ты знаешь толк в том, как организовать отличный праздник?

— Что тебе сказать? Я польщен.

Мия тихо засмеялась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги