Читаем Пикник на Лысой горе полностью

— Скажем правду. Объясним, что мы родные Дюши. С будущими родственниками, если отец хочет счастья своей дочери, полагается быть милым, — сказала Наташа. — Скажем, что в восторге от его дочери.

Что проходили мимо и пришли засвидетельствовать свое почтение ее отцу. А там видно будет.

И Наташа нажала на дверной звонок. Через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге возвышалась высокая и прямая словно жердь тетка. С огромным, словно скала, носом. По морщинам на ее лице и сединам ей можно было дать лет семьдесят.

Глаза у Жерди были покрасневшие, и вообще вид не слишком хорош. То ли она резала лук, то ли у нее случилось горе.

— Мы хотим видеть господина Яунайса, — сказала Наташа. — Мы знакомые его дочери.

При этих словах Жердь просияла словно медный пятак. Должно быть, у бедняжки была очень тяжелая жизнь, если такой пустяк мог привести ее в настоящий восторг. Жердь немедленно провела обеих девушек в дом, сама повесила их одежду, усадила за стол и хлопнула в ладоши.

Немедленно возникла юная розовощекая девушка в форменном передничке. Возникла она не просто так, а с подносом, на котором стоял блестящий кофейник, чашки, сливки, сахар и блюдо с ароматной выпечкой. Кроме того, тут была изумительная буженина и истекающие жиром ломтики копченого угря.

Набор кулинарных изысков завершало нечто напоминающее взбитые сливки с медом и клюквой.

Жердь налила сестрам по большой чашке крепкого кофе и приветливо улыбнулась им, обнажив желтые и какие-то острые зубы. Из одного уха красавицы торчал нечистый клок ваты. И вообще тетка была какая-то странная. Сестры поежились, но голод взял свое.

Они принялись за угощение. И очень скоро Жердь перестала казаться им такой противной. Просто худая тетка. Неврастеничка, и что с того? Ухо вот у нее болит. А хуже боли в ухе может быть лишь зубная боль.

Да, жизнь сейчас у всех нелегкая.

— Где Сильви? — дождавшись, пока девушки наедятся, спросила у них Жердь. — Она жива? Когда вы видели ее в последний раз?

Вопрос поверг сестер в изумление. Хотя, если учесть последние события в доме Роланда Владимировича — то стреляют, то травят — волнение Жерди становилось понятным.

— Я ее няня, — поспешно пояснила Жердь. — Я воспитала Сильви. Вы ведь знаете, девочка потеряла мать еще в младенчестве. Именно я стала для Сильви матерью. Я очень люблю ее. И хочу, чтобы вы ей передали, чтобы она возвращалась.

— Думаю, что она скоро вернется, — сказала Наташа. — Вы не должны волноваться.

— Вы знаете, где она? — спросила у сестер Жердь с глубоким беспокойством. — Вы ее видели? Как с ней обращаются? И с кем она?

Инна с Наташей молчали, проглотив язык. Такого поворота событий они не ожидали. Оказывается, наглая Сильви устроила все так, что о ее предстоящей помолвке старая нянька понятия не имела. Должно быть, она не слишком верила в добровольную щедрость. Поэтому и решила разыграть перед своим папой небольшой спектакль, чтобы выманить у него сколько-то денег. Но не предупредить об этом сестер, по их мнению, было просто подло.

Жердь продолжала смотреть на девушек, ожидая ответа. Нужно было что-то говорить. Наконец Наташа решилась:

— Мы видели Сильви лишь мельком, — сказала Наташа. — Со своим женихом. Они собирались ехать на Новый год к его родителям.

— Женихом? — поразилась Жердь. — С каким женихом?

— Такой красивый черноволосый парень, — ответила Наташа. — Но вам лучше узнать об этом у самого господина Яунайса. Он с ним вроде бы знакомился.

— Его нет дома и не будет еще неделю, — машинально ответила Жердь, погруженная в свои мысли. — Он оставил весь дом на меня. А сам даже телефона, по которому его можно найти, не соизволил оставить.

Должно быть, очередная пассия. Но Сильви! Как она могла утаить от меня, что у нее есть жених. А вы точно уверены, что он ее жених?

— И Сильви не сказала вам, что уезжает с ним?

А как она вообще оправдала свой отъезд?

— Никак, — пожала плечами Жердь. — Тридцатого мы всегда с ней идем в магазины, чтобы закупить продукты к праздничному столу. Тридцать первого она всегда приходит сюда, и мы встречаем с ней Новый год. Потом она уезжает к своим друзьям, а я ложусь спать. Но в этом году Сильви не приехала ни тридцатого, ни тридцать первого. Дома ее тоже не было.

Я обзвонила все больницы и морги. Можете поверить, у меня был самый страшный Новый год в моей жизни.

Даже в войну мне не было так страшно. Надо же, жених! Просто не верится. Моя маленькая девочка и вдруг невеста. И отец мне ничего не сказал.

— Должно быть, он еще не решил, отдавать свою дочь или нет, — сказала Наташа. — Вот и не стал вас волновать раньше времени.

— Возможно, — согласилась Жердь, оказавшаяся славной теткой с добрым и любящим сердцем. — Но как Сильви могла не предупредить меня о своей затее!

Ведь я заменила ей мать. Я никогда не бранила ее ни за один проступок. Она знала, что у меня она всегда может найти понимание и сочувствие. Как же она могла так поступить со своей старой нянькой? Хоть бы позвонила и сказала, что с ней все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мыльная сказка Шахерезады
Мыльная сказка Шахерезады

Даша Васильева продолжает делать карьеру телеведущей и уже ничему не удивляется, зная — на телевидении встречаются те еще персонажи! Коллега обратилась к Даше с безумной просьбой — на время съемок в сериале поселить в своем особняке знаменитого актера Вадима Полканова. Сердобольная Даша не смогла отказать, и ее дом мигом превратился в балаган. Одним прекрасным утром на пороге нарисовалась милая девочка Катя — неизвестная дочка Полканова! Вадим быстро охладил ее пыл, заявив, что вообще не может иметь детей. А вечером перепуганная Катя позвонила Даше: ее мама призналась в обмане, пообещала поговорить с настоящим отцом и… пропала! Любительница частного сыска не бросит девочку на произвол судьбы, пусть даже по ходу расследования ей придется сниматься в сериале вместе с Полкановым в роли… собаки!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман