Читаем Пилигрим полностью

Я и стал игры играть. Снял хирургические перчатки с рук бессознательного киллера. Как мог, для четких отпечатков пальцев, повкладывал пистоль ему в руки. Наставил отпечатков и рад. Пистолетик, на всякий случай завернул в полиэтиленовый пакет, да и прибрал подальше. От оружия одна только беда. Всегда из него хочется пальнуть в кого не попадя.

Из комнаты раздался слабый и жалостливый стон. Я повернул связанного страдальца на бок. Он был кроток и задумчиво тих. Даже из пробитой головы, перестала сочиться кровь, хотя я саданул ему от души… Зато вернулось сознание. Конечно, будь бутылка полной, парень очухался бы много позже, а может и вообще не вернулся с того света… А так… Прошло десять минут, можно начинать беседовать и разговаривать с интересным собеседником.

* * *

— Тебя и вправду зовут Афанасий Варламов? — как можно строже спросил я его, давя в себе кованным ботинком, желание пристрелить его без суда и следствия.

Он, как партизан на допросе закусил губу и отвернулся. А я и не думал его пытать. Что я фашист какой-нибудь?

Те кто смотрит фильмы про современных разведчиков знает, что пытки к разоблаченным агентам не применяются… Только я их не смотрю… Поэтому мне и карты с паяльником в руки.

— Афоня, — как можно мягче, начал уговаривать того, по ком постоянно звонил колокол, и было пролито столько напрасных слез. — Если ты меня не уважаешь, это еще не значит, что и я вместо того, чтобы в полпятого ночи сладко спать на своей койке должен развлекать тебя беседой, пытаясь пробудить интерес к своей скучной персоне…

Он хотя и продолжал выражать свое презрение ко мне, но явно насторожился. Я продолжал в стиле партийного лектора, вести свою разъяснительную работу.

— …Поэтому, — я сунул ему под нос интересный предмет. — Вот штепсель шнура, которым я тебя связал. Если ты, будешь продолжать упорствовать и вести себя так глупо, не гибко, и не дипломатично… Мне придется воткнуть его в розетку…

Он возьми и сразу испугайся. Хлипок на поверку, оказался агент Варламов.

— Что ты хочешь знать? — прохрипел он. Хрипел оттого, что ловко наброшенная петля сильно сдавила ему шею. Судя по всему дышать ему было трудно.

— Ассенизатор ты? — буднично спросил я у него.

— Нет.

— Так чего ты сюда приперся, если деньги получил другой? — мне были непонятны его действия. — Твое геройство и излишняя горячность, привели тебя к горизонтальному положению и петле на шее.

— Мне было приказано ему помогать, а он пропал неизвестно куда. Я решил действовать самостоятельно… — очень он грустил от постигшей его неудачи. — А ты… Хотя после операции я бы тебя все равно узнал и по походке, и по голосу. Подставил вместо себя двойника и опять всех переиграл.

Я приосанился и стал после таких слов еще шире от раздувавшего меня самомнения. Не мог же ему сказать, что после холодного душа летел за полотенцем, и все было чистой случайностью.

— Ты один? Или с тобой есть сообщники?

Очень ему не понравился этот вопрос. Также, как мне его дальнейшее молчание.

Мне следовало торопиться. Желательно было до восхода солнца, пристроить труп паренька, лежащий в моей постели. Хотя бы отнести его в комнату согласно карте заселения.

Пришлось ускорить речь Альфонсо.

После определенных усилий с моей стороны поболтали мы с ним активно, по душам, как старые приятели, которым было что вспомнить.

Потом, как это со стороны не выглядит неприличным, мне пришлось оставить «дорогого гостя» одного.

Взвалив мертвого парня себе на плечи, перенес его тело к нему в комнату. Туда же забросил и окровавленное постельное белье. Бельишко с его постели переместил к себе. Посмотрел вокруг, все вроде как нормально. Подтер за собой следы и быстро назад.

* * *

Когда вернулся в свой номер, стал злиться и грубо выражаться. Афонька, дурья башка, пытаясь без разрешения освободиться от пут, чуть было сам себя не задушил. Еле откачал его и привел в чувство.

Конечно, находясь в состоянии аффекта, грубо обругал его. (До сих пор стыдно.) Назвал «горбатым пидарасом», он с русским языком дружил, «феню» знал, понял меня правильно.

Для заключительного рывка на финишную ленточку, он нужен был мне живым и не искалеченным.

— Может тебе в следующий раз помочь самоудушиться, — гневно спросил я и чуть затянул петельку на его посиневшей, тощей шейке.

Он опухшим, искусанным от боли языком покачал из стороны в сторону. Наверное, это означало полное отрицание моего предложения.

— Ладно, шучу.

Чтобы привести его в чувство, показал ему пистолет, из которого он стрелял в бедного парня. В доступной форме рассказал про отпечатки пальцев. После этого быстро сбегал в комнату покойного и там оставил пистолет.

Ох, и загорюнился мастер провокаций и подрывной работы среди меня — мирного населения. Чтобы он уж совсем не расстраивался и не убивался над своим провалом и окончанием блестящей карьеры агента, мне пришлось начать колдовать и заниматься ворожбой.

На время стал добрым волшебником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения