Читаем Пилигримы полностью

— И на него тоже не обращай внимания, — тихо пробормотал Шарфи.

— А что именно делает эти штуковины такими ценными? — спросил Эрик, убирая чешуйки в карманы.

— Они редкие и красивые. К тому же их можно раздавить, если хочешь увидеть видения. Но так поступают немногие. Я тебе покажу сейчас почему. — Шарфи взял черную чешуйку, положил ее на каменистый пол и попытался разбить, несколько раз с силой ударив ее рукоятью ножа. Однако добыча даже не треснула. Зато на рукоятке появилось несколько глубоких царапин. — Видишь? В них есть магия. Трудно растолочь — поэтому почти никто не знает про видения. Это и к лучшему. Видения иногда открывают слишком многое.

В этот миг Эрик твердо решил в ближайшее время узнать, что такое эти видения.

— А как можно ее раздавить, если я захочу?

— Тише ты… — Выпученные глаза Шарфи наполнились тревогой. — Это нарушение правил Анфена. Он таких фокусов не потерпит, пока мы в пути. Но если приспичит, разговаривать надо с ним. — Шарфи ткнул пальцем в сторону отвратительного старика, который теперь лежал на спине и громко храпел.

— Какого черта? Кто это и почему он такой особенный?

— Он-то? Это Луп. Наш волшебник.

Обсуждаемый волшебник громко испортил воздух, и люди, сидящие у разных костров, раскиданных по всему плато, повернулись на звук.

— М-да, это, конечно, не Мерлин, — пробормотал Эрик. — Да и до Гендальфа далековато… Век живи — век учись.

С верхней платформы донесся голос Анфена:

— Свернуть лагерь. Скоро выезжаем.

Глава 21

Женщины переодевались, совершенно не скрываясь и не переживая о том, что их кто-то может увидеть голыми. Точно так же вели себя мужчины. Эрик поймал себя на том, что невольно ищет взглядом девушку, которая стреляла в поезд из лука той ночью, — он надеялся, что сможет хоть краем глаза увидеть обнаженное тело. Однако когда Эрик действительно сумел разглядеть ее, то обнаружил, что она сама пристально смотрит на него.

Женщина поднялась и направилась к Эрику, длинные толстые косы опускались вдоль кожаной туники, плотно обхватывавшей фигуру и в то же время почти полностью скрывавшей ее. Лучница остановилась рядом с Эриком, шоколадно-темная кожа контрастировала с красивыми светлыми глазами. Ее язычок легонько пробежал по нижней губе, и позже, оглядываясь в прошлое, Эрик решит, что именно этот момент стал решающим, словно зароненное в землю семя или запущенный часовой механизм бомбы.

— Пойдем со мной, — не улыбаясь, сказала она.

Эрик вопросительно посмотрел на Шарфи, который, как оказалось, был полностью поглощен извлечением соломинки из рукава и ничем не смог помочь приятелю. Несколько человек обернулись, глядя вслед Эрику, когда тот послушно зашагал по извивающейся тропинке за женщиной. Его сердце учащенно забилось. Он знал, что сейчас может случиться лишь одно из двух. Изогнутый нож, которым она в свое время вскрыла его портфель, по-прежнему висел у нее на поясе, и было нетрудно представить, как он скользит по его коже, с той же легкостью разрезая ее и являя миру то, что скрывалось под ней. Лук тоже никуда не делся. Рука Эрика невольно потянулась к пистолету.

Они дошли до поворота каменистой дороги, за которым лагерь не был виден; никакие звуки тоже до них не доносились. Здесь лучница остановилась и сделала несколько шагов в сторону. Справа Эрик приметил крутой обрыв, откуда открывался вид на дорогу, змеящуюся внизу. Вдали она пряталась за холмами.

Ему очень хотелось прикоснуться к тугим косам девушки, увидеть кожу, укрытую под звериной шкурой. Только и всего… Если бы он мог просто посмотреть… Ему больше ничего и не нужно.

Напряженно — хотя Эрик не понимал причины, — словно пытаясь принять какое-то решение, женщина принялась мерить шагами клочок земли.

— Ты принц? — наконец спросила она, обернувшись, чтобы взглянуть на Эрика.

«Что ж, это довольно простой вопрос», — решил он.

— Да.

Она прикусила нижнюю губу, едва слышно разразившись потоком ругательств, которые для Эрика все равно были лишены смысла. Она продолжила нервно ходить взад и вперед по дорожке.

— Я должна быть здесь, чтобы следить за тем, что на дороге и рядом с ней все чисто, когда мы будем готовы уходить. Пройди чуть дальше и посмотри налево. Ты уже видел боевых магов. А если взглянуть вниз, то увидишь других магов — Каменщиков. — Заметив тревогу, мелькнувшую на лице Эрика, она произнесла: — Не бойся, они не знают о нашем присутствии, а даже если бы были в курсе, то не придали бы этому какого-либо значения. Они слишком заняты строительством. Смотри.

— Зачем тебе это надо?

— Ты новичок в Леваале. У тебя слишком мало времени на то, чтобы что-то узнать о нашем мире, а очень скоро придется использовать все полученные знания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Маятника

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы