Читаем Pimpernel and Rosemary полностью

"Buriecha has bade a complete fool of himself. He has allowed young Imrey and the girl Heves to escape! Hallo! Did you hear me? It's no use swearing like that, you'll only break the telephone. Yes, they've gone, and you've got to get them back. Went by car half an hour ago, in the direction of Cluj, but probably making for the frontier—what? Oh, a plot, of course, engineered by that damned Blakeney. No use cursing Buriecha; you are as much to blame as he is. Eh? Of course, for treating with that young devil behind my back! Yes, you— Well, hold on and listen. Blakeney, I am sure it was he, came here with a forged order from you, demanding that Imrey and the girl shall be delivered to him for transference to an unknown destination. Eh? Well, of course he should have known, but he says your signature looked perfect; he thought it was all in order. The rascal was in officer's uniform, and had two men with him also in uniform. What can you do? Telephone all along the roads to your frontier police, of course. If they stick to the car they are bound to be stopped. Yes, five persons—three of the men in uniform, in an open car. The prisoners have probably taken on some disguise by now. Shoot at sight, of course, if the car does not slow down. Police the mountain paths as well. Blakeney can't know them well. I don't know who the other two men are. Hungarian, perhaps, or English. Don't delay. Yes, yes! What's that? Marghilo getting through? Good! Well, that's the best you can do. We'll have a reckoning presently, my friend. You should not have treated with him, I say. He has probably robbed your courier of the newspaper articles or else telegraphed in Uno's name to The Times not to print them, and then got the prisoners out of your clutches by this impudent trick. Oh, all right. Hurry up! You have no time to waste, nor have I. Yes! All right. Come along if you want to. I shall be at Sót all right enough. But you won't enjoy the interview, my friend, I promise you that. What?"

Jasper had ceased speaking for some time, but Rosemary still stood beside the door—a woman turned to stone. Her hands and feet were numb. She could not move; only from time to time a cold shudder travelled down her spine. She felt nothing, not even horror. It was all too stupendous even for horror. A cataclysm, a ball of fire, a flame that froze, ice that scorched. A topsy-turvydom that meant the kingdom of death.

And Jasper, her husband, was on the other side of that door, Jasper Tarkington, her husband! The spy of an alien government, Number Ten! A thing! A rag torn and filthy. The man whose name she bore. She could hear his footstep in the next room, his mirthless laugh, his harsh voice muttering curses or else invectives against the other man, who was only a fool. Then suddenly the footsteps came to a halt. The door was pulled open and Rosemary stood face to face with Jasper.

At sight of her he stood stock-still. An ashen hue spread over his face. The curse that had risen to his throat died before it reached his lips.

From the room behind him Major Buriecha's tremulous voice was asking if anything was amiss. Jasper closed the door and stood with his back to it, still facing Rosemary. His eyes, always hawk-like and closely set, had narrowed till they were mere slits, and his lips had curled up over his jaws, showing his teeth white and sharp, like those of a wolf. An expression of intense cruelty distorted his face. He was about to speak, but Rosemary put up her hand to stop him.

"Not here," she commanded. "Not now."

He gave a hard laugh and shrugged his shoulders.

"It had to come some time, I suppose," he said coolly. "I am not sorry."

"Nor I," she replied. "But will you please go now? We'll meet later—in the hotel."

He looked her up and down with that glance which she had learned to dread, and for a moment it seemed as if he would yield to that ungovernable passion in him and seize her in his arms. Rosemary did not move. Her luminous eyes, abnormally dilated, never left his face for one instant. She watched the struggle in the man's tortuous soul, the passion turned to hatred now that he stood revealed. She did not flinch, because she was not afraid. The man was too vile to inspire fear.

"Go!" she said coldly.

For another second he hesitated, but it was the banal sound of Buriecha spluttering and coughing on the other side of the door that clinched his resolve. This was neither the place nor the time to assert his will, to punish her for the humiliation which he was enduring. Once more he laughed and shrugged his shoulders, then he walked slowly out of the room.

CHAPTER XLIV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения / Детективы / Исторические приключения