Читаем Пёс Дождя полностью

--Я тебя уж было лепилам собрался сдавать! - гыкал в ответ второй.

На освеженный морским ветром летний город уже падал стремительным коршуном еще один вечер.

VIII

Солнце, устав бороться с прохладным ветром, неспешно завалилось отдыхать в мягкую перину притихшего моря. Проводив на отдых вечного соперника, притих ветер, который весь этот день освежал утомленный жарой город. Молодой острый месяц завис на бархатистом лиловом небе вечным напоминанием о кривых мечах древних бойцов. А первые самые смелые из звезд уже открывали отдохнувшие за день глаза, готовясь наблюдать очередной спектакль надвигающейся на мир вечной актрисы-ночи.

Два слегка запыхавшихся от быстрого бега орка шумно выбрались на небольшой пятачок возле возвышающейся надежным утесом над пушистыми от свежей листвы деревьями школьной стены. Их уже ждали. Подчеркивая белоснежность гномьей заплатки в сером камне стен, ярким химическим пламенем горели, слегка фыркая, четыре фонаря. На уютно притулившейся под раскидистым деревом скамеечке тесным рядком сидели три фигуры, укутанные темными плащами с островерхими капюшонами. Со стороны дороги лужайку скрывали раскидистые деревья и кусты, среди которых терялась узенькая, еле заметная тропинка. А на гладком, как будто специально созданном для отдыха пятачке, трава была ровной, словно подстриженной хорошим садовником. Но больше всего Йокерита поразил, сбивая дыхание, открывавшийся с этого места вид на море. Огромная раскрытая ладонь темной воды слегка мерцала, вбирая в себя призрачный свет юного месяца, дежурное сияние сигнальных огней на башнях школьной крепости, бархатистый звездный свет... И здесь, среди сгущающегося сумрака, легко можно было ощутить себя частицей сущего растворенной в огромном и прекрасном мире. Каплей седого, впитавшего вечность моря, былинкой короткоживущей, но беспечно-веселой зелени, метеором на уходящем во мрак бесконечности мудром небе...

--Мы уж думали, что доблестный орк струсил, - неприятный голос длинноволосого студента вспугнул тихое очарование места.

Вернулось тянущее напряжением ожидание глупого поединка, отрезвляюще ударила в нос острая, забивающая терпкий запах моря, вонь химии в фонарях...

--Они всего лишь опоздали, - с непонятной интонацией сказал знакомый голос.

В одной из трех фигур, что ожидали их здесь, орк со ставшей привычной за весь этот неудачный день злостью узнал Линни. Узнал еще до того, как она откинула капюшон. Узнал каким-то дополнительным чувством и разозлился на себя - это же глупо радоваться при виде той, что пришла повеселиться глядя на подобное тупое зрелище.

"Пришла развлечься - подходящий поступок для хумансийки", - зло отметило сознание.

--Мы не опоздали, - Йокерит не узнавал свой голос, что спокойно выплевывал лживые слова, - встреча была назначена, в час, когда взойдет Луна.

--Она и взошла уже где-то с час, - неискренне хохотнул крепыш, которому вскорости предстояло сразиться с Йоки.

--Она восходит сейчас, - Йокерит указал когтем в сторону моря, над которым как раз величаво выплывал из-за далекого горизонта, невидимый для несовершенных хумансийский глаз, темный, как сама тьма, диск Черной Луны.

На самом деле они действительно опоздали. Йоки мысленно расхохотался, вспомнив, как тащили перебравшего веселья преподобного Лоэн-гуру к Школе. Они с Доджетом увидели мудрейшего на самом верху крутой лестницы. Залитая потоками света лестница причудливым каскадом спускалась от сверкающей "карусели" парокатной станции к дороге ведущей в школьную крепость. Увесистая личность святого отца, упорно выкручиваясь из лап Лурри и Йенса (которым в этот раз досталось сомнительное удовольствие возвращать опившегося свободы настоятеля под дарующую благодать отрезвляющего сна сень школьного Храма) непрестанно вопила, пугая шарахающихся от размахивающей лапами троицы орков прохожих:

--Вы меня уроните, скорпоидлы неразумные! Я сам!!!

С этими словами Лоэн-гуру, задирая полы парадного серебристого одеяния, мелко трясущимися от перепитого лапами (от чего становился похожим на обесчещенную даму с юбкой на голове), упорно пытался скатиться на пятой точке по крутым ступенькам. Увидев, как туго приходится друзьям, Йокерит с Доджетом просто обязаны были помочь братьям-курсантам в сложившейся ситуации. К тому же это безобразие стоило урегулировать как можно быстрее, чтобы лишний раз не "веселить" ни в чем не повинных пассажиров подобным непотребным зрелищем. Чувствуя за плечами одобряющие сопение Доджета, Йокерит быстро забежал на верхнюю площадку лестницы. В очередной раз обругав себя за явное отупение (как он мог забыть, что их группе дежурный офицер доверил сомнительную честь доставить домой преподобного), он на миг задумался. Напряженно глядя, как вывалившийся из лап нерасторопного Лурри Лоэн-гуру, с довольной улыбкой счастливейшего из существ, устраивался в пыли, примериваясь как бы сподручнее загреметь вниз по ступенькам, он судорожно искал выход.

Решение наконец-то пришло, Йоки проорал команду:

Перейти на страницу:

Похожие книги