— Можно дать ему? — спросил он, указывая на Мальца, а затем на миску. Но когда он посмотрел вниз, то был поражен. Теперь уже три женщины смотрели на него.
Одна из девушек хихикнула и прижала ладонь в пушистой рукавице к щеке, сразу под правым глазом. Другая девушка проговорила что-то, звучащее как «оооо».
Лисилу не нужен был перевод. Они обсуждали его янтарные глаза, и он невольно сглотнул от того, как вторая женщина вглядывалась в него.
При этом, первая женщина прошептала что-то остальным, хватая их за запястья, пытаясь что-то изобразить. При этом все они хихикали, так что у одной даже покраснело лицо, и это было заметно, несмотря на темную кожу.
Они все смеялись над ним.
— Только не здесь и не сейчас, — простонал Лисил. Последнее, в чем он нуждался, это толпа девиц, окружающая его, чтобы просто потрогать, женить на себе или еще чего-то другого. Он огляделся вокруг в поисках помощи.
Магьер все еще стояла позади Мальца. Четыре человека отделились от толпы и заговаривали на повышенных тонах. Один из них постоянно смотрел на Магьер.
— Попробуй, — позвал ее Лисил, отчаянно махая ей и стараясь игнорировать толпу поклонниц. — Это бульон, но он не останется горячим долго.
Магьер сделала несколько шагов вперед, чтобы обогнуть Мальца и сани.
Одна из женщин повернулась, чтобы посмотреть, кого зовет Лисил. Она словно застыла и вцепилась в руки своих подруг. Затем все они затихли, и Лисил больше не видел их лица.
Все больше людей смотрело на Магьер. Они прекратили болтать, как и улыбаться. Один из четверки сказал что-то Тийкваг. Проводник посмотрел на Магьер, затем наклонился и произнес что-то короткое и резкое на их языке. Для Лисила это прозвучало как огрызание.
— Что не так? — спросил он.
— Ничего, — ответил Тийкваг. — Просто она очень высокая для женщины, а ее кожа очень белая.
Такой простой ответ заставил Лисила задуматься, не скрывалось ли за этим что-то большее.
Тийкваг остановил Магьер.
— Сегодня мы будем спать под крышей и есть горячую еду. Завтра мы попробуем закупить припасов и тронемся в путь.
Она кивнула, но от ее взгляда не укрылось, как местные смотрят на нее, пока она огибала сани, чтобы присоединиться к Лисилу. Все, за исключением той четверки, казалось, приняли объяснения Тийкваг. Три женщины снова стали перешептываться.
— Ты не мог бы хоть раз не соблазнять всех местных девушек? — прорычала Магьер.
— Это не…я никогда… даже и не думал, — выдавил Лисил.
Магьер взглянула на него краем глаза. Ее подшучивание не вызвало большого облегчения в этот напряженный момент.
Вскоре Лисил уже полз по узкому снеговому туннелю в ледяное жилище. Попав внутрь, он был удивлен теплом. Масло горело в больших мисках по всей комнате, а лед все же не таял. Пол был покрыт шкурами, и как только он стал снимать свою тяжелую шубу, то улыбнулся Магьер, только что вошедшей внутрь.
— Я уже думал, что никогда не согреюсь, — сказал он.
Она попыталась улыбнуться в ответ.
Малец скользнул в туннель вместе с Тийквагом. Это вызвало еще больше разговоров, и все уставились на Мальца, а следом за ними вошло еще несколько человек.
— Их собаки спят на улице, — объяснил Тийкваг. — Я убедил их, что он всегда должен быть при вас.
Малец негромко зарычал, возможно, из-за обиды, но он оглядел все меха на полу с явным чувством удовлетворения. Тогда Магьер стянула перчатки и откинула капюшон, но еще до того, как она сняла шубу, удивленные возгласы заполнили все пространство.
Она застыла, все еще удерживая пальто на плечах.
Маленький народ переводил взгляд с ее лица на ее руки. Слишком многие заговорили одновременно, так что Лисил смог разобрать только одно повторяющееся слово — «Калааллисут!».
Тийкваг рявкнул на них и непреклонно покачал головой.
— Что происходит? — спросила Магьер.
Лисил к этому времени уже начал серьезно беспокоиться. Они были в таком крошечном помещении, что это пугало. Тийкваг протянул руку к Магьер.
— Ничего, — сказал он снова, а затем стал что-то объяснять местным. Несколько, наконец, кивнули, а затем, взглянув еще раз на Магьер, стали выбираться наружу через туннель.
— Они принесут еды, — сказал Тийкваг, усаживаясь на меха рядом с Магьер. — Но к лучшему это или к худшему, никто не хочет находиться с нами рядом. Они щедрые, но суеверные люди. Твоя кожа… и твои волосы…
Тут он остановился и стал снимать шубу. Магьер наконец сняла свою.
— Что не так с моей кожей и волосами? — спросила она.
Лисил подошел к ней, а Малец покружил немного по комнате, а затем сел за Тийквагом слева, ближе к выходу. Лисил все еще не отвык от холода, но больше его интересовало то, что не договорил проводник.
— Истории… легенды реальны для них — начал Тийкваг. — Рассказы о бледных существах, живущих в странах вечного холода, за границами владений людей, — он покачал головой. — Некоторые говорят о тенях или фигурах в снежных бурях, и называют их «другие», или Калааллисут. В вашем языке нет слова для таких созданий. Оно означает что-то из снега или белоснежное, что передвигается, но оно не предназначено для чего-то живого.