Читаем Пир плоти полностью

— Супруги Итон-Лэмберт были найдены в своем доме в Ричмонде с перерезанным горлом, отец семейства (который был отчимом Елены) в гостиной, его жена в постели. На двери остались явные следы взлома, пропали фамильные драгоценности на сумму более тысячи фунтов. На следующий день полиция арестовала их сына Джереми Итон-Лэмберта. Обвинение утверждало, что это он убил родителей и обокрал их, инсценировав взлом. В качестве вещественных доказательств была предъявлена одежда Джереми с пятнами крови и запонки отца, найденные в его квартире.

Айзенменгер начал припоминать эту историю.

— А завещание было составлено в его пользу?

— Он должен был унаследовать четыреста тысяч, — подтвердила Елена.

— Джереми не признал своей вины, — продолжил Джонсон. — Его допрашивали два дня, после чего и было выдвинуто обвинение. Парня оставили под залог на свободе, а вскоре в саду его родителей нашли нож с отпечатками его пальцев. Суд состоялся через пять месяцев, и его, разумеется, признали виновным. Приговорили к пожизненному заключению и отправили в лондонскую «Уормвуд скрабз».

— И он умер в тюрьме? — спросил Айзенменгер.

Он вспомнил, что та история наделала много шума.

— Он покончил с собой, — сказала Елена каким-то странным отрешенным тоном. — После трех месяцев постоянных издевательств и насилия он перетер вены об острый угол металлической койки. Джереми держали в одиночке, и он лежал спиной к двери, поэтому не сразу заметили, что он истекает кровью.

Параллель с Тимом Билротом была очевидна, несмотря на разницу в обстоятельствах самих дел. Айзенменгер глотнул вина, с трудом уняв пробравшую его при этом дрожь. Он посмотрел на Елену и спросил:

— Но какое все это имеет отношение к делу Никки Экснер?

Ему ответил Джонсон:

— Полицейским, который обнаружил нож и указал мне точное место, где должна находиться запачканная кровью одежда, была Беверли Уортон.

Его слова намекали на многое, и если до сих пор Айзенменгер не мог понять, ради чего они собрались, то теперь испугался, потому что понял это слишком отчетливо. Он взглянул на Елену Флеминг. Та испытующе смотрела на доктора.

— Значит, вы хотите, чтобы я помог вам разделаться с Беверли Уортон? В этом ваша цель, а не в том, чтобы снять вину с Тима Билрота? — спросил он ее.

— Ничего подобного, — ответила Елена. — Мы как раз хотим оправдать невиновного. Конечно, — улыбнулась она, — если при этом будет установлено, что инспектор Уортон допустила нарушения…

Айзенменгер посмотрел на них обоих. У Джонсона вид был спокойный, у Елены Флеминг — решительный.

— Судя по тому, что я услышал, у вас на нее зуб, да такой, что, если она будет гореть в огне, вы и плюнуть не подойдете.

— Мое отношение к инспектору Уортон не влияет на суть дела.

Так. Не будем перегибать палку. Он повернулся к Джонсону:

— А почему вы не попытались доказать свою невиновность?

— До сих пор я ничего не предпринимал, потому что, во-первых, у меня нет доказательств, а во-вторых, меня просто не стали бы слушать. А теперь я решил действовать, и причин тому тоже две. Первая проста: терять мне больше нечего. Co второй сложнее, но суть ее в том, что дело Билрота не дает мне покоя. Не знаю, подбрасывала ли она вещественные доказательства и в этом деле, но уверен, что Билрот не убийца.

— Откуда такая уверенность? Бывало, что людей осуждали и при меньшем количестве улик, чем собрано против него.

— Бывало и так, что людей осуждали несправедливо, — прошептала Елена Флеминг с грустью.

— Конечно, многое говорит против Билрота, — согласился Джонсон, — наркотики, изнасилование. Но способ убийства?.. Повесить, выпустить из нее кровь и четвертовать? Нет, это не он.

— Но ведь Билрот испытывал к ней страсть — у него на стене даже висел ее портрет, разве не так?

— Да, он был увлечен ею, — сказал Джонсон. — Но это не доказывает его вину.

— А книг у него в доме не было?

— Были, и притом библиотека Билрота оказалась весьма примечательной: всевозможные способы умерщвления человека — убийства, казни, ритуальные жертвоприношения. У него нашли даже несколько весьма дорогих энциклопедий по этому вопросу плюс сотни статей, тщательно вырезанных из журналов и подшитых в строгом порядке.

— И как он это все объяснил?

— Сказал, что у него научный интерес к данной теме. Айзенменгер подумал, что интерес Билрота скорее проистекал из его одержимости, нежели наоборот, но решил оставить свои мысли при себе.

— Тем не менее этот факт не может не вызывать подозрений, — лишь заметил он сухо.

Но Джонсон продолжал стоять на своем:

— Он не делал этого, я знаю. Я это чувствую. Ведь и вы в глубине души считаете так же, сознайтесь?

Айзенменгер постарался определить, что именно он чувствует в этой связи, и пожал плечами:

— Возможно.

Елене Флеминг, похоже, надоели общие рассуждения, и она обратилась к Айзенменгеру с конкретным вопросом:

— Так как насчет заключения об аутопсии? Вы прочитали его? Каково ваше мнение?

Порывшись в портфеле, Айзенменгер достал заключение.

— По моему мнению, оно слишком тонкое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Айзенменгер-Флеминг

Пир плоти
Пир плоти

В анатомическом музее при лондонской медицинской школе святого Бенджамина обнаружено изуродованное тело молодой девушки (как вскоре выясняется, одной из студенток), картинно подвешенное к куполообразному потолку зала. Скоропалительные действия полиции приводят к аресту невиновного, который налагает на себя руки в тюремной камере. Между тем не замеченные официальным следствием факты выводят патологоанатома Джона Айзенменгера, адвоката Елену Флеминг и бывшего полицейского Боба Джонсона, предпринявших собственное независимое расследование дела, на иной круг подозреваемых, среди которых — сокурсники и преподаватели погибшей, а также куратор музея. Каждый из них скрывает от окружающих нечто, прямо или косвенно связанное с убийством, почти у каждого были мотив и возможность его совершить. Мрачные закоулки человеческих душ, двусмысленное поведение полицейских, коррупция, шантаж и предательство, слепая ревность и преступная извращенность образуют остросюжетную канву романа английского писателя Кита Маккарти "Пир плоти", за которым последуют "Тихий сон умирани", "Окончательный анализ" и "Мир, полный слез".

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры
Тихий сон смерти
Тихий сон смерти

В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти – продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» – читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента. Айзенменгер, Елена и Беверли, намеренные идти до конца в своих поисках правды о таинственном проекте, оказываются в смертельной опасности…

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры
Тихий сон смерти
Тихий сон смерти

В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти – продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» – читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента. Айзенменгер, Елена и Беверли, намеренные идти до конца в своих поисках правды о таинственном проекте, оказываются в смертельной опасности…

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры
Окончательный диагноз
Окончательный диагноз

Новые расследования паталогоанатома Джона Айзенменгера. «Окончательный диагноз», третий роман английского писателя Кита Маккарти, сюжетно продолжает его предыдущие книги («Пир плоти» и «Тихий сон смерти») и вовлекает постоянных героев авторского детективного цикла — Джона Айзенменгера, Елену Флеминг и Беверли Уортон — в новое запутанное и опасное расследование. Жестокое убийство Дженни Мюир, найденной в саду собственного дома с изъятыми внутренностями и РјРѕР·гом, заставляет вспомнить о серии аналогичных убийств, потрясшей Лондон четырьмя годами ранее. Начавшееся следствие выявляет целую череду вопросов, ответы на которые волею обстоятельств предстоит найти героям книги. Как связано новое преступление с прежними? Кто из РґРІСѓС… братьев-близнецов Пендредов в действительности повинен в предыдущих убийствах? Р

Кит МакКарти

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги