Читаем Пир теней полностью

Пробивающиеся сквозь шторки лучи красного закатного солнца падали на лицо Эвона. Ресей ловил их своей рукой, нежно накрыв ладонью щеку травника. Он обводил контур его носа, медленно спускаясь к губам, и двигался к скуле, на которой в итоге и остановился. Они лежали на полу, в горе сброшенных наспех вещей.

— Ты просто чудо, но…

— Но мне уже пора? — перебил лекаря Ресей.

— Верно.

Эвон улыбнулся и тоже напоследок коснулся рукой его щеки, поглаживая ее большим пальцем. Он осмотрел его лицо, запоминая черты, о которых позже будет фантазировать перед сном. Ресей молчал, пару минут о чем-то думая. Его молчаливые терзания выдавали нахмуренные брови.

— Возможно, мы останемся на Схиале. Отец нашел тут отличный домик около пристани. Он не хочет уезжать. Ему тут нравится, — все-таки выпалил он.

— Меняете благородный Эверок на шумную, оскверненную Схиалу?

— Ты забыл добавить: пропитую и развратную. Да, нам пришлось это сделать.

— Ты сказал, что Схиала нравится твоему отцу. А тебе?

Ресей подтянул к себе Эвона, и его губы почти коснулись губ травника.

— И мне. — Он подвинулся еще ближе, соединяя тепло голых тел. — А еще мне нравишься ты.

Ресей поцеловал его, нежно и скромно. Видеть и чувствовать такую нежность после страстной близости было странно.

— Прости, чудесный, но я не завожу долгих отношений.

Эвон отстранился и посмотрел в глаза Ресею.

— Я понял. — Парень сделал паузу и перевернулся на спину. — Тогда нам нужно встретиться еще раз и узнать друг друга поближе. Хотя ближе уже, кажется, некуда.

— Ресей, я…

— Не спорь со мной, лекарь. Просто согласись и назначь встречу.

— Не хочу, милый. Я люблю быстро и страстно. Долго и медленно — не про меня.

— Да? А по-моему, долго — как раз про тебя. — Ресей, все это время смотревший в потолок, на подвешенные сухоцветы, повернул голову и лукаво улыбнулся Эвону.

Они оба засмеялись. В комнате было тепло и уютно. Яркий закат окутал Схиалу, окрашивая ее в глубокий оранжевый цвет. Комната заиграла новыми красками, и травы, словно наполненные магией, запахли еще сильнее. Аромат напомнил травнику большой луг с колосьями и цветами. Он улыбнулся, в сотый раз поняв, как ему нравятся медовые ароматные нотки сухоцветов, подвешенных под потолком. Взглянув на голого Ресея, он снова почувствовал возбуждение, и это не осталось незамеченным.

— Ты тоже хочешь еще раз встретиться. Мозг и тело не обманешь.

Эвон тяжело вздохнул и, поднявшись, сел, рыская руками по вещам, на которых они занимались любовью.

— Вот и договорились. Я живу в седьмом доме на Корабельной улице. Ищи меня там. А если не найдешь, то я сам приду за тобой.

Ресей подвинулся ближе и положил теплую руку травнику на спину, проводя пальцами вдоль позвоночника.

— Ты, кстати, так и не показал мне, как правильно делать растирание висков.

Его руки заигрывали с травником, вновь пробуждая желание, с которым Эвону сложно было справляться. Он был уже готов поддаться, но их прервал громкий стук в дверь. В комнату ворвалась девушка.

— Эвон, один из посетителей убил Нэлин, — дрожащий в истерике голос напуганной луксурии эхом разнесся по второму этажу.

Она плакала, сжимая в руке ткань короткой юбки и нервно оттягивая ее. Не стесняясь голых мужчин, луксурия бегло осмотрела их, остановив взгляд на Эвоне.

— Лираса, подожди за дверью и дай нам одеться, — растерянно попросил ее лекарь.

— Но… Эвон… там, внизу… убили Нэлин! — рыдая, повторила девушка.

Она стояла на месте и умоляюще смотрела на него. Ее дыхание сбилось, а лицо раскраснелось. Эвон наспех застегнул рубашку, а Ресей, спешно натягивая штаны, осмотрел луксурию.

— У вас часто в борделе шлюх убивают?

Травник не понял, напуган Ресей или же это была неудачная шутка. Лираса, будто не услышав этого, продолжала умоляюще смотреть на Эвона.

— Тебе нужно уходить, Ресей, и поживее.

Лекарь пока до конца не осознавал, что ему сказала луксурия и какие последствия это повлечет. В голове роилась куча мыслей, пролетавших так же стремительно, как чайки у пристани. Но одну из них Эвону выделить все же удалось:

— Ресей, следующей встречи не будет. Прости и прощай.

— А я не хочу с тобой прощаться, Эвон, поэтому до скорых встреч, — Ресей все-таки настаивал на своем.

Травник сделал вид, что не услышал его, и, подойдя к Лирасе, коснулся ее рук.

— Тебе нужно успокоиться, милая. — Он потянул ее за локоть и усадил в кресло, в котором какое-то время назад сидел лорд Паунд. — А с тобой я уже попрощался, — обратился он к Ресею, который стоял около открытой двери и будто чего-то ждал, но, услышав слова лекаря, поклонился ему и вышел, оставив травника с луксурией наедине.

— Что нам делать? Муди в ярости… Он зовет тебя к себе, — не дождавшись, пока закроется дверь, начала Лираса.

— Что произошло? Расскажи мне все в подробностях.

Эвон подошел к закрытому шкафу. Открыв скрипучие дверцы, он осмотрел все полки и, найдя нужную стеклянную колбу, достал ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Темные миры

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза