Читаем Пирамидальная скала полностью

— Я хотел бы видеть настоятеля, мэм. По срочному и важному делу, — добавил он при виде её неуверенности. Он принял женщину за служанку, но затем, после короткого раздумья, понял, что она, скорее, домоправительница.

— Имя? — отрывисто произнесла она.

— Натаниэль Дринкуотер, офицер корпорации Тринити-Хауз.

— Троица? — удивленно переспросила она[3].

Подавив неуместное веселье, Дринкуотер воспользовался предоставленной возможностью.

— Троица, — подтвердил он.

Он заметил, что атмосфера дома была спертая, наполненная запахами кухни и неопорожненных ночных горшков, поэтому нисколько не возражал тому, что был оставлен ждать у порога. Может, этот священник и был, как выразился Джадд, ответственной персоной, но явно не был требовательным человеком в вещах, не связанных с набожностью.

Снова появилась женщина, на этот раз в сопровождении мужчины. Тот был без парика, в жилете и бриджах, покрытых пятнами от свечного нагара. Его шейный платок также не выглядел свежим. От него несло приторным запахом застарелого пота, и выглядел он как человек, только что оторванный ото сна.

— Итак, сэр, вы кто будете?

Дринкуотер почуял запах бреди, исходивший от настоятеля. Он повторил свое имя:

— Я ищу помещение для себя и шести моих людей, а в «Якоре и Надежде» нам отказали. Я нахожусь здесь на официальной службе корпорации Тринити-Хауз, что в Лондоне…

— Он не от епископа, — резко сказал настоятель, и пристыженная домоправительница растворилась в глубине дома.

— Глупая курица, — прошептал он, и вновь обратился к Дринкуотеру. — Что за дело привело вас сюда?

Дринкуотер начал объяснять, но был решительно прерван.

— Итак, вы действуете от имени этого неприятного типа Пойнтона.

— Он потерял свое судно, и, естественно, желает выяснить причину…

— Я слышал, что причина, мистер Дринк…

— Дринкуотер.

— Именно так. Причина хорошо известна — якорные канаты не выдержали.

— Он не верит в это…

— А во что вы верите?

— Я не пристрастен, и не являюсь его работником. Я нахожусь на службе, сэр, и в данный момент ищу пристанища.

— И вы не нашли его в гостинице, да? — улыбка ректора обернулась неприятной гримасой, обнажив ряд испорченных зубов.

— Я надеялся, — сказал Дринкуотер, — что вы сможете помочь мне.

Но сама мысль о ночевке под крышей этого святоши уже не казалась ему столь разумной.

— Помочь? Вы имеете в виду разместить вас и ваших моряков на постой? — сама идея христианской благотворительности была, очевидно, чужда ректору.

— Я заплачу, сэр, — резко ответил Натаниэль.

— Сожалею, сэр, но это невозможно, — сказал священник, ковыряясь в ухе.

— Извините, но настаиваю на своем отказе.

Священник задумчиво засунул палец в ухо, проверил содержимое и пожал плечами.

— Извините, что доставил вам беспокойство, — сдерживая раздражение, ответил Нат.

Отношение священника, как и хозяина таверны, предвещало неприятности. Натаниэль понял, что это была не просто местная грубость — это была неприкрытая враждебность. Дринкуотер подумал, что капитан Пойнтер расстроил жителей Портскарроу, но ему надо было устроить своих моряков, да и время клонилось к вечеру.

— Куда вы пойдете? — спросил священник вслед.

Дринкуотер, не поворачиваясь, бросил:

— Будем спать в шлюпке, черт вас подери.

— Подожди!

Дринкуотер повернулся. Священник вышел из дома и крикнул:

— Билли!

Через секунду показался мальчишка, священник склонился к нему и что-то прошептал, после чего тот убежал. Распрямившись, священник сказал:

— Ферма мистера Гудхарда в конце той аллеи. Я передал ему, чтобы он приютил вас за полсоверена за ночь…

— Спасибо, сэр. Вы были очень любезны, — с иронией ответил Дринкуотер, но священник уже захлопнул дверь, и ирония оказалась бесполезной.

В конюшне было много соломы, и жена фермера принесла поесть. Дринкуотер не стал торговаться — священник уже назначил цену, и мистер Гудхард подтвердил.


Утро обещало быть погожим. Пока они гребли, а отлив помогал им, Дринкуотер размышлял о неприятностях в городке. Мид, Фостер, Торн и Керр сидели на веслах, а Вин был на баке с лотом. Рядом сДринкуотером сидел грамотный Росс, с ручкой и блокнотом наготове. Сам же Натаниэль оперировал секстаном.

— У нас есть исходная точка, где «Монтроуз» бросил якорь. Затем мы знаем изменение ветра и длину вытравленного каната, — объяснял Дринкуотер своим людям.

— А вы знаете, что мы ищем, мистер Дринкуотер? — поднял голову Росс.

— Надеюсь, — подмигнул ему Дринкуотер. — Думаю, что знаю. Пирамидальную скалу.

3. Пирамидальная скала

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Натаниэле Дринкуотере

Око флота
Око флота

На сегодняшний день перу Ричарда Вудмена принадлежит около двух десятков произведений, включая четырнадцать томов серии о Натаниэле Дринкуотере и книга о морской службе Тринити Хауз — «Хранители моря». Им также написаны «История корабля», различные исследования о Второй мировой войны, об арктических и мальтийских конвоях, а также захватывающая история фрегатной войны во времена Французской революции — «Воины моря».К плаванию под парусом Вудмен пристрастился с детства. Он получил опыт управления судном с прямым парусным вооружением, плавая на судах «Роялист» и «Эндевор Реплика» (восстановленной прогулочной яхте викторианской эпохи). У него есть пятитонный гафельный куттер «Андромеда», на котором он совершает плавания, главным образом вдоль берегов Англии и в южных водах Северного моря. Его привлекают в качестве советника Национальный Военно-морской музей и парижская студия «Эдвенчер Филмз».«Око флота» (An Eye of the Fleet) — Первая книга серии о Натаниэле Дринкуотере. Действие книги развивается в начале 1780-х гг. Юный мичман Дринкуотер начинает службу на одном из фрегатов Королевского флота. Ему предстоят как сражения с американцами и французами в ходе Войны за независимость, так и борьба за самоутверждение в корабельной команде.

Ричард Вудмен

Морские приключения

Похожие книги

Земля туманов
Земля туманов

Эта история начинается на Камчатке сразу после Нашествия. А продолжение получает в австралийском городе Читтерлингсе – в его заброшенных городских кварталах, накрытых, как и большая часть Австралии, созданным пришельцами туманом. Банда беспризорников под предводительством Джека Тейлора обнаруживает непонятный контейнер, а в нем – весьма странного ребенка. С этого момента привычная жизнь банды в корне меняется. Мало того что изза найденыша приходится начать войну с другой бандой, на след пропавшего контейнера выходит элитный отряд карателей. И это только начало немыслимых приключений. Пришельцы, корабельные кладбища, гигантские цеппелины, океанские просторы, туземные острова, лучший ныряльщик Океании, в одиночку бьющийся с червямилюдоедами, изнеможенные каторжники в зловонном трюме галеры, бравые покорители морских горизонтов под стягом «Веселого Роджера» – вас ждет захватывающая история. История о судьбе Джека Тейлора, величайшего из людей Океана – история о путешествиях, отваге, любви, предательстве, о человеческих судьбах.

Андрей Юрьевич Ивасенко

Морские приключения
Остров в наследство
Остров в наследство

Обыкновенная лодочная прогулка с друзьями по Черному морю привела Якова Риковича к неожиданным последствиям. Налетевший шторм чудом не погубил Якова, но спасло его после крушения… судно совсем другой эпохи. И понеслось…Авантюризм XVII века, пираты Карибского моря, страх и отвага, верность и предательство, абордаж и погони. Иногда Рик догонял, а случалось – сам вынужден был убегать. Все это время он хранил принесенный из «прошлой жизни» цветок ирис – талисман, который, как было предсказано, должен помочь ему… И вот в жизни Якова появляется красавица Ирис с берегов Туманного Альбиона. Как разгадать тайну этой отчаянной девушки, умеющей сражаться наравне с мужчинами?

Александр Валентинович Тестов , Татьяна Васильевна Смирнова , Татьяна Смирнова

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения