Собственно говоря, это были две идеи: до тех пор считалось, что все три надписи на камне имеют разное значение. Шампольон предположил, что они означают одно и то же. Кроме того, думали, что иероглифы являются лишь изобразительными элементами, где каждый рисунок соответствует одному слову или понятию. Шампольон предположил, что иероглиф может обозначать и отдельный звук, подобно букве в любом из современных европейских алфавитов. (Прообразом иероглифов действительно было рисуночное письмо — так называемая пиктография, когда одним знаком обозначалось целое слово.) В иероглифическом тексте Розеттского камня определенное сочетание знаков обрамлялось овалом — картушем. Шампольон решил, что этот картуш содержит имя фараона. Какое же другое слово, кроме имени божественного правителя, могло быть удостоено такой чести? (Потом выяснили, что имя окружали картушем для защиты фараона от злых чар.)
Тем временем на нильском острове Фили был найден обелиск со второй двуязычной надписью, так называемая Фильская стела. На ней были, правда, только две надписи — греческая и иероглифическая, но имелись те же картуши. Однако в овалах были помещены две различные группы иероглифов. Одна из них была идентична знакам Розеттского камня, которые Шампольон счел именем Птолемея; другая же, предположил ученый, отталкиваясь от греческого текста, должна была содержать имя египетской царицы Клеопатры.
Как Шампольон расшифровал иероглифы?
И вдруг все стало предельно просто: Шампольон выписал рядом имена Птолемея и Клеопатры греческими буквами, а под ними — обе заключенные в картуши надписи иероглифами. И оказалось, что второй знак в слове «Клеопатра» похож на четвертый в слове «Птолемей», значит они обозначают звук «л»! Так же совпали четвертый знак в имени царицы с третьим в имени Птолемей, а пятый — с первым в имени фараона, то есть они соответствовали звукам «о» и «п». Ключ к расшифровке иероглифов был найден.
2 марта 1818 г. итальянец
Что знали о Древнем Египте до открытия Шампольона?