Читаем Пиранья. Флибустьерские волны полностью

– Ну вот, вы вновь ведете себя как умный человек... Все так и обстоит, Джонни. На дне лежит контейнер, который нам крайне необходим. У нас был свой аквалангист, но с ним, к величайшему нашему прискорбию, приключилось несчастье. Искать другого, столь же надежного и доверенного... – он поморщился. – У нас мало времени. Вы не представляете, Джонни, как мало у нас времени. Вот мы и решили пригласить вас, – в голосе у него прозвучали металлические нотки. – Пусть вас не вводит в заблуждение слово «пригласить». Бывают приглашения, от которых просто невозможно отказаться, и это наш с вами случай. Нет ни времени, ни смысла обхаживать вас долго, занудно, многословно... Либо вы принимаете наше предложение, либо эти двое, – он небрежно махнул в сторону двери, – волокут вас в участок и раскручивают дело по полной. Или – или. Вы, сдается мне, очень даже неглупый молодой человек. С одной стороны – долгие неприятности. С другой – свобода и ваш вожделенный галеон. Неужели нужно долго раздумывать? Или мы похожи на людей, которые умеют только стращать?

– Не особенно, – сказал Мазур.

– Вот видите. Мы всегда выполняем то, что обещаем, неважно, о чем идет речь... Итак?

Мазур медлил, хотя в глубине души прекрасно понимал, что это насквозь порочная тактика, не способная принести никакой пользы. Первое время была надежда, что ситуация волшебным образом изменится – скажем, во все двери и окна повалят суровые кубинцы со стволами наперевес и бодрым военным кличем. Но время шло, а спасателей не было...

– У меня такое впечатление, что придется соглашаться... – сказал он в конце концов.

– Точное у тебя, парень, впечатление! – загоготал Санни. – В десятку!

– Тридцать-сорок метров... – продолжал он. – Это, знаете ли, принципиальная разница – между тридцатью и сорока. А если там все сто?

– Сорок – это максимум, – серьезно ответил Ричард. – Были люди, которые промеряли глубину, забрасывали, как это называется?..

– Лот?

– Вот-вот. Именно это. Они очень ответственные люди и прекрасно знают, что ошибаться более чем на метр не имели права. Если они доложили, что сорок – это максимум, значит, так и обстоит.

– Ну, это не самая трудная на свете задача...

– Вот именно.

– Мне придется заехать домой за аквалангом...

Ричард поморщился:

– Джонни... Мы же договорились не придуриваться. Никуда вы не будете заезжать. Мы отправимся в море прямо отсюда.

– Вот так, сразу?

– А зачем медлить? Еще и полдень не наступил, на месте мы будем максимум через пару часов... Акваланг у нас есть свой.

– Какой?

Ричард достал из нагрудного кармана пиджака бумажку, развернул, заглянул в нее, нахмурился, пошевелил губами. Так и не прочитав вслух, протянул бумажку Мазуру:

– Посмотрите сами, Джонни. Я в этом не специалист, а вы разбираетесь, уверен.

– Неплохо... – сказал Мазур.

– Вас устраивает?

– Это хорошая машина, – сказал Мазур. – Итальянский, не самой последней модели, но и никак не устаревший. Подержанный?

– Новый. Наш человек успел его испытать, до того, как с ним... приключилось несчастье. Отзывался примерно в тех же словах, что и вы. Как видите, на оборудование мы не скупимся. Вам созданы великолепные условия – катер наш, акваланг наш, и не из худших, безопасность обеспечат Санни с Филом. Можете поверить, у них это прекрасно получается.

– Верю, – сказал Мазур, покосившись на помянутых господ. – Вот только...

– Что-то еще? – поднял брови Ричард. – По-моему, мы обо всем уже договорились?

Это уже было однажды, вспомнил Мазур. Очень далеко отсюда, практически на противоположной стороне глобуса. Примерно так же, разве что без ножа у горла, очаровательная Мэй Лань ангажировала его, чтобы в глубокой тайне отыскать на дне морском нечто. А потом, в благодарность за труды, всерьез собиралась прирезать к чертовой матери...

Он не любил вспоминать дела давно минувших дней. Не то что смаковать, а вообще вспоминать. Но тут перед глазами невольно встала палуба крохотного суденышка, ночное небо, метнувшаяся в атаку красотка, опасная, как гремучая змея – и автоматная очередь Лаврика, враз расставившая все точки...

– Есть еще нюансы, – сказал Мазур. – Вообще-то когда людей нанимают на работу – не самую простую – им полагается платить.

Двое громил так и закатились от хохота. Даже Ричард соизволил бледно улыбнуться.

– Нет, ты слышал, Фил? – рявкнул Санни, пихая напарника локтем под ребро. – Он еще бабки с нас стрясти хочет! Ну, парень, ты и наглый, спасу нет!

– Полагаю, это не тот случай, когда следует требовать еще и денежное вознаграждение, – сказал Ричард холодно. – Мы и так вам заплатим достаточно щедро...

– Каким образом?

– Оставим вас в живых, мало того, оставим вас в покое, – любезно разъяснил Ричард с той же бледной улыбкой. – Если вы считаете, что этого мало, вы и в самом деле, простите, наглец первостатейный. Жизнь, свобода, отсутствие неприятностей и возможность заниматься своим делом... Королевское вознаграждение. Или я неправ?

– Правы, – буркнул Мазур.

– Тогда?

– А кто вам мешает пристукнуть меня потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Пиранья
Пиранья

Главный герой цикла произведений "Пиранья" - Кирилл Степанович Мазур - родился в 1952 году. Детство провел в Шантарском крае. В 1972 году окончил кораблестроительный факультет Высшего Военно-морского училища имени Ф.Э.Дзержинского. В 1974 году прошел спецподготовку. В составе советского военно-морского спецназа принимал участие в боевых операциях на территории многих зарубежных государств, в том числе на Ахатинских островах (роман "Пиранья. Первый Бросок"), в Кампучии, Анголе (роман "Пиранья. Чёрное солнце") и Эль-Бахлаке (роман "Пиранья. Жизнь длиннее смерти"). В 1996 году стал невольным участником в своеобразной охоте на людей, устроенной новым русским, в ходе которого погибла его жена (роман "Охота на пиранью"). В том же году руководил смешанной спецгруппой, состоявшей из спецназовцев России и Америки, добывшей компромат на кандидата в вице-президенты США (роман "След пираньи"). В 1997 году совместно с офицерами ГРУ пресек контрабандный вывоз алмазов с территории РФ (роман "Крючок для пираньи"). В 1998 году вместе с подполковником ГРУ Михаилом Кацубой участвовал в операции российский спецслужб в Республике Санта-Кроче. По результатам данной операции Мазуру получил звание контр-адмирала (роман "Возвращение пираньи"). В 2001 году был втянут в криминальные разборки в городе Шантарске (роман "Пиранья против воров"). В том же году вместе с контр-адмиралом К.К.Самариным поймал американскую шпионку (роман "Пиранья против воров-2"). В 2005-2007 годах по заданию "Белой Бригады" (секретной организации, состоящей из сотрудников российских спецслужб) внедрялся в олигархические структуры (романы "Охота на олигарха", "Алмазный спецназ" и "Война олигархов").Содержание:1. Пиранья. Первый бросок2. Пиранья. Звезда на волнах3. Пиранья. Жизнь длиннее смерти4. Пиранья. Бродячее сокровище5. Пиранья. Флибустьерские волны6. Пиранья. Озорные призраки7. Охота на пиранью8. След пираньи9. Крючок для пираньи10. Возвращение пираньи11. Пиранья против воров12. Пиранья против воров - 213. Пиранья. Охота на олигарха14. Пиранья. Алмазный спецназ15. Пиранья. Война олигархов16. Война олигархов. Кодекс наемника17. Пиранья. Черное солнце18. Белая гвардия19. Принцесса на алмазах. Белая гвардия - 220. Голая королева. Белая гвардия — 321. Ближе, бандерлоги!22. Чистый углерод. Алмазный спецназ - 223. Как три мушкетера

Александр Александрович Бушков

Крутой детектив

Похожие книги