Читаем Пиранья. Звезда на волнах полностью

– Ну да, – сказал Пьер. – Все дело в языке, Джимми. Общайся мы с тобой на французском, разговор вышел бы гораздо интеллектуальнее. Но английский я освоил уже в этих местах, так что лексикончик специфический… В общем, все с собой.

– Вот и прекрасно, – сказал Мазур. – Сделаем так… Сними номер в каком-нибудь отельчике средней руки – чтобы был не роскошным, но и не походил на притончик с номерами на час. Встретимся у Чжао в два часа дня. А я тем временем потолкаюсь в парочке мест, может, кое-что и вынюхаю насчет нашего дела… И вот что, мон ами: если меня в два не будет, особенно не рассиживайся. Исчезай и живи самостоятельно, как будто меня и не было вовсе. Усек?

Пьер приостановился, внимательно глянул на него:

– Ты это таким тоном говоришь, будто заранее уверен, что не придешь…

– Да брось ты, – елико мог беззаботнее сказал Мазур. – Просто я все просчитал. Если меня не будет в два, значит, дело настолько поганое, что следует немедленно уносить ноги, поодиночке. И подальше отсюда. Понял?

– Да вроде, – с сомнением сказал Пьер. – Ладно, я буду ждать. Хотя что-то мне подсказывает… Странноватый ты парень, Джимми…

– Брось.

– Ладно, ладно… Ну, до встречи…

Француз кивнул Мазуру, отвернулся и побрел прочь усталой походочкой, носившей некоторый отпечаток безнадежности. Он так ни разу и не оглянулся.

«Почуял что-то, лягушатник, – беззлобно подумал Мазур. – Что-то такое просек, у бездомной дворняжки чувства обострены… Неплохой, в общем, мужичонка, напрочь безобидный. Цели в жизни незатейливы: остаться в живых и при этом срубить немного деньжат. Готов был прикрыть спину, ежели что. Ладно, не пропадет…»

Намерения самого Мазура были просты, как перпендикуляр: никак не стоило оставаться здесь далее, учитывая, что пару часов назад на прежнем месте отшвартовался «Нептун». А потому следовало решительно расстаться и с очаровательной подругой, и со всеми личинами, пусть даже о первом будешь сожалеть побольше, чем о втором. Баста. Не стоит и далее разыгрывать из себя доморощенного Штирлица, когда есть возможность вернуться в ряды, в железные шеренги… А вот и оказия подвернулась.

Неподалеку как раз высаживало пассажира такси – не такой уж и старый «крайслер», идеально подходивший для поездки в порт. Мазур успел присмотреться к тамошним порядкам: охранник у широких, вечно распахнутых настежь ворот безжалостно гнал прочь неуверенно топтавшихся при входе субъектов бичеватого вида, цеплялся к тем, кто прибывал на раздолбанных «Антилопах-Гну», но к людям, появлявшимся в роскошных частных автомобилях или более-менее комфортабельных такси, моментально проникался холуйским почтением и близко не подходил, козыряя издали. Вот и ладненько…

Он махнул поспешно притормозившему такси с молодым малайцем за рулем, распахнул заднюю дверцу…

И полетел в нее головой вперед – это чья-то бестрепетная длань, ухватив за ворот, решительно придала ускорение. С другой стороны на заднее сиденье прыгнул еще кто-то, втянул Мазура внутрь, цепко перехватив запястья. Тот, что наподдал сзади, прыгнул следом, и на переднее сиденье метнулся кто-то третий, машина сорвалась с места, прежде чем Мазур успел опомниться.

Сосед справа, с большим проворством охлопав его широкими ладонями, моментально нашарил револьвер за поясом, вытащил и рукояткой вперед протянул человеку на переднем сиденье, насмешливо протянув:

– Ты посмотри, Рой, с какой рухлядью наш Джонни таскается…

Тот, не обернувшись, принял оружие, стал рассматривать. Сосед слева, уперев в бок что-то твердое, прикрытое газетой, с ухмылкой поинтересовался:

– Парень, как по-твоему, что у меня в руке?

«Ах, во-от оно что…» – сказал себе Мазур. Английский у обоих был насыщен американским сленгом, как булка – изюмом, причем они и не пытались это скрывать. «Джонни». Кое-что понятно уже сейчас. Угораздило же…

– Для твоего собственного члена чересчур твердо, – сказал Мазур, тоже позаботившись, чтобы его английский отдавал штатовским выговором. – Значит, пушка…

Он повернул голову вправо-влево, приглядываясь к налетчикам, в чем ему не препятствовали. Справа сидел могучий детина, широко и хищно оскаливший пасть в ухмылке, которую он, очень может быть, считал доброжелательной. Слева примостился субъект постарше, чем-то неуловимо напоминавший Пьера, – тоже в годах, одетый не бог весть как, смотревшийся явным неудачником, аутсайдером. Но пушка у него была из тех, какими бродяги-неудачники не пользуются, – ухоженный «Вальтер» с глушителем…

– Посмотри карманы, – не меняя позы, распорядился человек на переднем сиденье. Что до него, Мазур видел лишь аккуратно подстриженный затылок и широкую спину.

Молодой бесцеремонно вывернул карманы Мазурова пиджака, протянул трофеи главарю. Тот, небрежно сбросив на колени кучку мятых банкнот полудюжины стран, раскрыл паспорт гавайца. Не спеша пролистав, хмыкнул:

– Бродячая жизнь не идет на пользу, Джонни, мальчик? За восемь лет изменился, ох как… Потрепанный и постаревший…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Пиранья
Пиранья

Главный герой цикла произведений "Пиранья" - Кирилл Степанович Мазур - родился в 1952 году. Детство провел в Шантарском крае. В 1972 году окончил кораблестроительный факультет Высшего Военно-морского училища имени Ф.Э.Дзержинского. В 1974 году прошел спецподготовку. В составе советского военно-морского спецназа принимал участие в боевых операциях на территории многих зарубежных государств, в том числе на Ахатинских островах (роман "Пиранья. Первый Бросок"), в Кампучии, Анголе (роман "Пиранья. Чёрное солнце") и Эль-Бахлаке (роман "Пиранья. Жизнь длиннее смерти"). В 1996 году стал невольным участником в своеобразной охоте на людей, устроенной новым русским, в ходе которого погибла его жена (роман "Охота на пиранью"). В том же году руководил смешанной спецгруппой, состоявшей из спецназовцев России и Америки, добывшей компромат на кандидата в вице-президенты США (роман "След пираньи"). В 1997 году совместно с офицерами ГРУ пресек контрабандный вывоз алмазов с территории РФ (роман "Крючок для пираньи"). В 1998 году вместе с подполковником ГРУ Михаилом Кацубой участвовал в операции российский спецслужб в Республике Санта-Кроче. По результатам данной операции Мазуру получил звание контр-адмирала (роман "Возвращение пираньи"). В 2001 году был втянут в криминальные разборки в городе Шантарске (роман "Пиранья против воров"). В том же году вместе с контр-адмиралом К.К.Самариным поймал американскую шпионку (роман "Пиранья против воров-2"). В 2005-2007 годах по заданию "Белой Бригады" (секретной организации, состоящей из сотрудников российских спецслужб) внедрялся в олигархические структуры (романы "Охота на олигарха", "Алмазный спецназ" и "Война олигархов").Содержание:1. Пиранья. Первый бросок2. Пиранья. Звезда на волнах3. Пиранья. Жизнь длиннее смерти4. Пиранья. Бродячее сокровище5. Пиранья. Флибустьерские волны6. Пиранья. Озорные призраки7. Охота на пиранью8. След пираньи9. Крючок для пираньи10. Возвращение пираньи11. Пиранья против воров12. Пиранья против воров - 213. Пиранья. Охота на олигарха14. Пиранья. Алмазный спецназ15. Пиранья. Война олигархов16. Война олигархов. Кодекс наемника17. Пиранья. Черное солнце18. Белая гвардия19. Принцесса на алмазах. Белая гвардия - 220. Голая королева. Белая гвардия — 321. Ближе, бандерлоги!22. Чистый углерод. Алмазный спецназ - 223. Как три мушкетера

Александр Александрович Бушков

Крутой детектив

Похожие книги

Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики