Читаем Пират полностью

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Она обернулась к пиратам, которые уже облизывались, глядя на Блисс. – Так вы хотите ее или нет? Если да, то забирайте ее сразу, пока другие не прослышали о подарке Охотника и не сбежались сюда. Тащите ее в лес, там она может кричать сколько угодно – все равно ее никто не услышит.

– Чур, я первый, – заявил уродливый рыжеволосый пират.

– А почему это, Рэд, ты всегда хочешь быть первым? Ну прямо последнее готов выхватить у товарищей!

– Сегодня моя очередь быть первым, Солти, – вступил в перепалку третий пират.

– С какой стати, Батч? – встрепенулся второй, которого звали Солти.

Рэд выхватил из-за голенища острый нож.

– Я же сказал, что буду первым! – прорычал он.

– Вы что, с ума все посходили? – крикнула Блисс. Все это казалось ей каким-то кошмаром наяву. – Убирайтесь отсюда сейчас же! Если Охотник узнает, что вы затеяли, он убьет вас!

Пираты были так увлечены перепалкой, что даже не сразу повернулись к Блисс, как будто только теперь вспомнили, зачем они здесь. Секунда – и Рэд обхватил девушку своими ручищами так, что она не могла и пошевельнуться. Пираты начали перекидывать ее друг ДРУГУ, стараясь при этом ухватиться за самые лакомые женские места.

– Тамра! Останови их! – закричала Блисс. – Останови, пока не поздно!

– Зачем? Я просто избавляю Охотника от необходимости расправиться с тобой своими руками, – злобно ответила Тамра. – Охотник быстро устает от женщин. Он любит разнообразие. То, что он привез тебя на свой остров, еще ровным счетом ничего не значит.

Рэд поволок Блисс к двери. Она пыталась сопротивляться, но силы были слишком неравны. К Рэду присоединились Солти и Батч. Втроем они бесцеремонно выволокли Блисс из дома, спустились вместе с нею с крыльца и потащили девушку в глубину ночного леса. Блисс закричала, надеясь, что ее услышит Цезарь: он должен был находиться где-то здесь, неподалеку. Услышит и поспешит на помощь. Однако Рэд тут же зажал рот Блисс своей огромной грязной ладонью.

Тьма стояла беспросветная, но пираты прекрасно ориентировались в лесу и, очевидно, точно знали, куда им идти. Наконец все они достигли небольшой поляны. Здесь пираты бросили Блисс лицом вниз на мокрую траву и снова принялись выяснять, кто же из них должен быть первым.

Положение казалось безнадежным, однако Блисс не собиралась сдаваться. Выждав момент, она осторожно поднялась на ноги, а затем стрелой рванулась в ночную темень и понеслась, спотыкаясь о торчащие из-под земли корни, царапая лицо о хлещущие ветви, оставляя на сучьях деревьев пряди волос. Сзади слышалась густая брань и свирепое рычание – несмотря на темноту, пираты не отставали. Силы начинали покидать Блисс. Она в панике оглянулась через плечо, боясь увидеть своих преследователей прямо у себя за спиной, и в тот же момент на всем бегу врезалась во что-то непонятное. Слишком мягкое для того, чтобы оказаться деревом, и слишком большое для того, чтобы быть кустом... Охотник! Это был именно он.

Блисс прижалась к его груди, всхлипывая и дрожа всем телом от пережитого страха. Охотник обнял ее, прижал к себе своими сильными руками, и Блисс закрыла глаза, не думая о том, что он и сам, быть может, представляет для нее смертельную опасность. Впрочем, она сейчас предпочла бы иметь дело пусть даже с самим дьяволом, но со знакомым, чем сразу с тремя – и при этом незнакомыми...

Охотник уставился своим единственным глазом на трех пиратов, которые вылетели следом за Блисс из-за кустов и резко остановились, увидев своего капитана.

– Что здесь происходит?! – грозно спросил Охотник, сверля пиратов взглядом. – Почему вы гонитесь за моей женщиной?

– Мы только выполняли ваш приказ, капитан, – пробормотал Рэд, нервно перебегая глазами с лица Охотника на Блисс и обратно.

– Какой еще приказ? – сурово спросил Охотник.

– Вы подарили эту женщину нам. Но она ведет себя с нами неучтиво.

Охотник нахмурился, затем взял Блисс за подбородок и заглянул в ее испуганные глаза.

– Они ничего с тобой не сделали? – спросил он. Она отрицательно покачала головой, пытаясь проглотить подступивший к горлу комок. Удостоверившись, что с ней все в порядке, Охотник обрушил весь свой гнев на стоявших перед ним пиратов.

– Кто вам сказал, ослы, что я больше не хочу эту женщину? – загрохотал он. – Вы подняли свои грязные лапы на мою собственность, и я прикончу вас за это!

Он осторожно отодвинул Блисс в сторону и вытащил из-за пояса саблю.

– Ну, кто первый готов сразиться со мной?

Пираты замялись. Они прекрасно знали своего капитана и понимали, что ему не составит особого труда отправить их в ад – одного за другим.

– Эй, капитан, здесь какая-то ошибка! – воскликнул Солти. – Эта маленькая индианка прибежала в деревню и сказала, что вам надоела ваша женщина, что мы можем пойти и попользоваться вашей добротой.

– Тамра? Это она с вами говорила?

– Да, Тамра. Именно так и звали индейскую девку. Разве бы мы сами посмели, капитан, если бы знали, что эта женщина еще нужна вам? Да ни за что!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы