Читаем Пират полностью

Конечно, у Вальтера Скотта пират поет по-другому и вообще он представлен в романтическом ореоле, как таинственная и привлекательная личность: читателей «Пирата» не посвящают в грязные и даже чудовищные подробности морского ремесла, хотя Вальтер Скотт, разумеется, читал и Дефо, и Тобиаса Смолетта, другого знаменитого английского писателя, писавшего о моряках: как раз в пору работы над «Пиратом» Вальтер Скотт редактировал сочинения Смолетта и составлял его биографию.

Из исторических событий в романе упоминается восстание, которому Вальтер Скотт еще раньше посвятил целый роман «Легенда о Монтрозе»: в гражданской войне, явившейся началом английской революции, граф Монтроз выступил в поддержку короля, а силы для своего войска он набирал в том числе среди обитателей отдаленных островов. То была своего рода шотландская Вандея. Упомянув этот эпизод, о котором, как обо всех исторических моментах такого рода, хранится прочная народная молва, Вальтер Скотт, однако, не стал развивать этого мотива, не сделал его компонентом сюжета.

Главный конфликт в романе возникает из-за того, что в маленький, замкнутый, особый местный мир (как говорит один из персонажей) вторгается человек со стороны. В этом отношении «Пират» тоже начинает собой целый ряд произведений, в центре которых — пришелец, нарушающий местный уклад жизни.

Но прежде всего «Пират», как уже сказано, начал, или, точнее, обновил, тот род литературы, который обычно связывался еще с «Робинзоном Крузо», — морские приключения. Вальтер Скотт как бы «обманул» ожидания читателей, пообещав им по названию морскую историю и в то же время «продержав» большей частью на суше, — именно этот факт побудил американца Джеймса Фенимора Купера, настоящего моряка, написать свой роман, в котором бы морская стихия, подробности морской жизни и даже прямо корабельной службы заняли бы гораздо большее место. Так в 1823 году появился куперовский «Лоцман» (соперничество было обозначено и самим заглавием куперовского романа: у Вальтера Скотта «Пират», у Купера — буквально — «Пилот»).

Позднее о «Пирате» писал Стивенсон, создатель «Острова сокровищ». В отношении к Вальтеру Скотту Стивенсон испытывал совершенно особые чувства: для него это был знаменитейший из шотландцев (а Стивенсон сам отличался шотландским патриотизмом); это был автор, писавший об его отдаленных предках, о вождях старинных кланов; это был, наконец, знакомый его деда. Владетель Аббатсфорда представлялся Стивенсону, как и Куперу, не только образцом, но и объектом для творческой полемики. Не посягая на соревнование с великим предшественником, Стивенсон все же хотел вписать свои страницы в историческую прозу, страницы, отделанные, может быть, тоньше и точнее, чем это удавалось Великому Неизвестному. Однако Стивенсон неизменно подчеркивал несравненную выразительность Вальтера Скотта — такую силу, что заставляла читателей забывать и о стилистической тяжеловесности, и о композиционной рыхлости. В статье «Сплетни о приключенческом романе» Стивенсон так и говорит, что истинный приключенческий роман ошеломляет читателя, основным же источником такого впечатления являются, по Стивенсону, не какие-нибудь, пусть глубокие, рассуждения, даже не обрисовка характеров, а яркость эпизодов, неожиданность ситуаций. В качестве примера он приводил «Пирата», прежде всего, конечно, появление капитана Кливленда — «с пятнами крови на руках и испанскими словами на устах», как выразился Стивенсон (эта статья вошла в сборник Стивенсона «Памятки и портреты», 1887).

На русском языке «Пират» впервые появился в 1829 г.

Д.М.Урнов

<p>ПРИМЕЧАНИЯ</p></span><span>

Стр. 7. Роберт Стивенсон (1772-1850) — крупный специалист по строительству и оборудованию маяков, дед знаменитого писателя Роберта Льюиса Стивенсона.

… история капрала Трима… — Капрал Трим, один из главных персонажей романа английского писателя Лоренса Стерна (1713-1768) «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1767), рассказывает (кн. VIII, гл. 19) историю о богемском короле, который «был несчастен оттого, что очень любил мореплавание и морское дело, — а случилось так, что во всем богемском королевстве не было ни одного морского порта».

Стр. 8… забрали в плен и отвезли в Соединенные Штаты. — В 1812-1814 гг. США вели так называемую Вторую войну за независимость против Англии.

Морвена, Обан — живописно расположенные населенные пункты на западном побережье Шотландии.

Дорога Гигантов — скалистый мыс на севере Ирландии.

Стр. 9. Аллан Каннингхэм (1784-1842) — шотландский поэт, автор книги «Песни, преимущественно на шотландском сельском диалекте» (1813).

… узнал о безвременной кончине одной дамы… — Имеется в виду родственница В.Скотта герцогиня Баклю (ум. 1814), которая в 1805 г. подсказала ему идею его поэмы «Песнь последнего менестреля».

… смерть одного из моих товарищей… — Речь идет об Уильяме Эрскине, умершем в 1822 г. Во время описываемой здесь поездки он был шерифом Оркнейских островов. Работая над «Пиратом», В.Скотт советовался с Эрскином относительно некоторых деталей быта Шетлендии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже