— Не будь таким занудой. Может нам повезет, и мы грохнем самого генерала? А что, войдем в историю!
Андрей прикрыл глаза и досчитал до десяти, после чего покачал головой.
Нет, это было невозможно. Он долго считал, что сможет выдержать, но реальность оказалась намного суровее.
Бах!
— Ай! Джек, какого черта?! — звонкая затрещина заставила голову Роя аж клюнуть вперёд. — Я теперь капитан и ты не можешь портить мой авторитет перед командой!
Андрей ничего не сказал, стараясь не поежиться от чуть ли не светящегося от благодарности и преклонения взгляда первого помощника.
Какие бы Лукас не совершил в прошлом грехи, но такого наказания он не заслужил.
Никто такого не заслуживал.
Глава 9
За полгода до использования Джеком Блэком божественного плода.
Ничем особо не примечательный скалистый остров, которых тысячи в Западном море, за исключением небольшой рыбацкой деревеньки на самом дальнем его краю.
Само поселение представляло собой лишь несколько десятков приземистых, покрытых мхом деревянных домиков и длинный пирс, к которому приставали суденышки деревенских, или, по большим праздникам, немногочисленных торговцев.
Жители этого богом забытого места мало чем могли поторговать, кроме рыбы и шкурок морских зверей, поэтому к ним направлялись лишь самые бедные торговцы.
Здесь все о всех знали, а дни были так похожи друг на друга, что ты сам мог не заметить, как умрешь от старости.
Но в этот день кое-что изменилось.
Вспышка!
В двух метрах над землёй образовался переливающийся всеми цветами радуги шар, раскидывающий во все стороны вполне себе опасные энергетические протуберанцы. Повисев в воздухе несколько долгих моментов, он с хлопком исчез, чтобы на его месте возникли и полетели вниз две ругающиеся фигуры.
Точнее, ругалась лишь одна из них, в то время как вторая была удивительно спокойна.
В то же время как первый, одетый в тяжелые, вороненные доспехи с грохотом рухнул животом о камни, второй с нечеловеческой легкостью приземлился на ноги, извернувшись буквально в воздухе.
— Будь прокляты порталы и тот, кто их делает! — со звериным рычанием поднялся на ноги мужчина в жутковатом шлеме. В ярости он махнул рукой, из которой вырвался огненный хлыст, начисто срубивший находящуюся в паре десятков метров вершину скалы.
Камень, что служил местным путеводным маяком многие поколения, с тучей брызг рухнул на отмель, заставив находящуюся вдалеке деревню сойти с ума от паники. Местные, кто не отправился в это время в море, бросились хватать оружие, ожидая нападения от кого угодно.
— Успокоился? — безразлично уточнил второй мужчина, с неестественно белой кожей и самыми настоящими змеиными зрачками. В отличие от своего товарища он был одет в другие доспехи, в которых все же прослеживалось нечто восточное.
— Нет, — сплюнул на землю первый. — Пока кого-нибудь не убью, не успокоюсь.
— За этим мы сюда и прибыли, — пожал плечами змееглазый. — Ошибки быть не может. Это именно тот мир. Что по чувствам?
— Завеса от хаоса в этом мире превосходная. Сомневаюсь, что в этом мире есть хотя бы парочка культистов. Даже мне придётся провести несколько ритуалов доверия, чтобы мир поверил, что я ему не несу угрозы, — одетый в тяжелые доспехи скривился. — Как же я не люблю это мозгоёбство.
— Ты сам решил присоединиться к поискам, а не работать на базе.
— Черта с два, я буду сидеть, пока другие будут убивать этого урода. Он слишком за многое должен мне ответить.
— Природная энергия в этом мире сильна, но слабо активна, — на этот раз высказал своё мнение змееглазый. — Мир не станет ничего предпринимать, пока не сделаем ничего сверх опасного.
— Ну так что, Змей, ты же у нас любитель составлять планы, — в голосе мужчины с жутковатым шлемом прозвучала ничем неприкрытая враждебность. — Так что давай, планируй.
Белолицый холодно взглянул на собеседника и все же не стал ничего говорить, так как знал, что это бесполезно. Первому лишь требовался повод, чтобы испортить ему настроение и поругаться.
— План прост. Налаживаем связи с местными, используем их, чтобы найти Гидру, вызываем помощь, пленяем его или, в крайнем случае, убиваем, после чего возвращаемся на базу. А прямо сейчас мы поговорим с местными. Активируй переводчики.
— И без сопливых разберусь. — огрызнулся тяжело бронированный, которого до безумия злила манера поведения его товарища. Слишком он уж был похож на другого «ублюдка», который обожал играть другими людьми, словно бессловесными марионетками.
Тем временем деревенские, в количестве трёх десятков, подошли достаточно близко, чтобы увидеть разрушенную скалу и двух незнакомцев о чем-то ожесточённо спорящих друг с другом.
Этот мир был достаточно опасен, поэтому каждый из мужчин и четырёх, был вооружен топорами и клинками. Кроме того, человек восемь имели старенькие, но исправные ружья.