«Да, но тогда этот великан отрезал бы мне язык!» – возразил ее внутренний голос.
«Пусть бы лучше он это сделал! А теперь тебе придется объясняться с отцом».
Она представила себе выражение лица Бенджамина, вернись она домой и расскажи ему все.
Боже, что теперь с ней станет?! Разве о таком приключении она мечтала, выбегая нынешней ночью на крыльцо? Даже в кошмарном сне ей не могло пригрезиться, что спустя всего полчаса она окажется в корабельном трюме, в тесной каюте, лишенная возможности двигаться, кричать, звать на помощь.
О небеса, мысль об интервью с Морским Волком вытеснила из ее головы остатки здравого смысла, лишила ее разума и осторожности. В какой недобрый час эта вздорная идея посетила ее!
Снаружи послышались шаги, и сердце ее замерло от страха.
Дверь распахнулась.
– Барни, мне надо… – Знакомый голос смолк на полуслове. Пират ее мечты отвел взгляд от карманных часов и оцепенел от неожиданности. Однако замешательство его длилось лишь мгновение. Вперив в нее испепеляющий взгляд, раздувая ноздри, он гневно выкрикнул: – Барни!
Серенити заложило уши. А когда слух к ней вернулся, она со всей невозмутимостью, на какую была способна, приветствовала его:
– Добрый вечер, капитан. – В этот миг, глядя на себя словно откуда-то со стороны, она чрезвычайно гордилась собственной выдержкой. Легко ли говорить столь беспечным тоном при подобных неординарных обстоятельствах?
– Какого дьявола вы тут делаете? – процедил он сквозь зубы.
Она кивком указала ему на свои связанные руки:
– Сижу, как вы сами изволите видеть, на жестком и неудобном стуле.
– Это и без слов ясно, – хмуро бросил он, входя в «шляпную коробку». – Как вы сюда попали?
Но она при всем желании не могла ничего ему ответить: взгляд ее расширившихся от ужаса глаз был прикован к длинному кинжалу, который внезапно очутился у него в руке. Ей живо представилось, как тонкое лезвие пробивает ее грудь. Угроза Джейка эхом прозвенела у нее в ушах.
Снаружи послышались чьи-то шаги.
– Я объясню, капитан! – Барни остановился у входа в собственные апартаменты.
– Нет, пусть леди все расскажет, – грозно отчеканил Морган и, даже не оглянувшись в сторону рулевого, ловким движением рассек веревки, которые стягивали щиколотки и запястья Серенити.
И снова звук шагов. К двери подошел Джейк и остановился позади старика Барни. Оба они глаз не спускали с капитана.
– Я как раз собирался сказать тебе о ней, – произнес Джейк.
– Что ж ты медлил? Надеялся, что она умрет от голода и это избавит тебя от объяснений? – Морской Волк медленно выпрямился и обратил сердитый взгляд на Джейка и Барни. – Черт побери, Джейк, ты хоть понимаешь, что натворил? А я-то надеялся, прежний урок пошел тебе на пользу и ты тогда еще зарекся похищать женщин!
Суровый тон капитана не возымел на Джейка никакого действия. Он широко осклабился и возразил:
– Не говори со мной как с нашкодившим мальчишкой. Я этого не заслужил, Дрейк. И кому, как не тебе, знать, что я не спускаю обиды. Значит, по-твоему, мне надо было предоставить Хауэрсу захватить эту леди?
Морской Волк резким жестом вложил кинжал в ножны.
– Брось. Были ведь и другие возможности.
– Например? – живо отозвался Джейк.
– Ты мог ее предупредить. И ее отец принял бы все меры предосторожности.
Джейк презрительно засопел.
– Ты сам-то веришь в это? Папаша, говоришь, сумел бы защитить ее от Хауэрса? Полноте, Дрейк, вот насмешил!
Морской Волк озабоченно нахмурился. Он явно обдумывал слова приятеля и не находил, что ему возразить.
Джейк встретился глазами с Серенити, и улыбка на его губах тотчас же погасла.
– Давай же решим вместе, как с ней быть. Сдается мне, ее надо где-то укрыть на пару недель, пока чертов Хауэрс не нападет на след кого-нибудь другого и не уберется из Саванны.
– Две недели? – Серенити не верила своим ушам.
Морской Волк, видя, что она собирается вскочить на ноги, положил ладонь ей на плечо.
– Но этим мы погубим ее репутацию.
– Потеря велика, что и говорить, но она не идет ни в какое сравнение с тем, что сделал бы с ней Хауэрс, попадись она ему в руки.
– Кто он, этот Хауэрс? – с боязливым любопытством спросила Серенити и тотчас же получила исчерпывающий ответ.
Она с ужасом слушала бесстрастный рассказ Дрейка. Нет, ей не было жаль пиратов, которых неутомимо преследовал этот человек. Они получали заслуженное возмездие за преступления. Но разве можно ставить на одну доску с этими злодеями самоотверженных героев, подобных Морскому Волку? И добывать сведения о них, не стесняясь в средствах?
– Вы зря за меня опасаетесь, – холодно произнесла она, скользнув взглядом по невозмутимой физиономии Джейка. – Отвезите меня домой. Я завтра же уеду к родственникам в Мартасвилл.
– Верно, – кивнул Морской Волк. – Именно так мы и поступим. Сомневаюсь, что он сможет…
– Мне не составило большого труда разыскать мисс и выведать все, что меня интересовало, о ее семействе, – перебил его Джейк. – Неужто ты полагаешь, что Хауэрс не сумеет найти ее в Мартасвилле? Да для него это пара пустяков. Тем более на кону такая добыча, как ты, любезный.
Морган задумчиво провел ладонями по волосам.