Читаем Пират тихого океана полностью

Голос Дока, хотя и низкий, обладал удивительной скрытой силой. Это был интенсивно натренированный голос - все в Доке было натренировано его упражнениями.

— Они, конечно, подумали, что это подлодка, которую они разбомбили, — усмехнулся Джонни, костлявый археолог. Он поправил очки, которые носил. У этих очков была очень толстая левая линза, которая на самом деле представляла собой мощное увеличительное стекло. Джонни, практически потерявший на войне левый глаз, носил лупу с собой для удобства.

— Наше приспособление обмануло их, — признал Док. — Но в дневное время она могла бы сработать не так хорошо. При ближайшем рассмотрении оказалось бы, что это всего лишь полоса холста, выкрашенная в стальной цвет, и несколько бочек с маслом, выпущенных под воду торпедным механизмом.

В конце группы Монк перестал хмуриться на Хэма, чтобы спросить: — Ты сделал этот торпедный механизм пару дней назад, но как ты узнал заранее, что произойдет нечто подобное?

— Я не знал, — слабо улыбнулся Док. — Я только знал, что мы нарвемся на неприятности, и готовился к ним.

— Если хочешь знать, нам не нужно было нарываться, — усмехнулся Монк. — Они выскочили и схватили нас за шею. Кто эти парни, которые пытались закидать нас яйцами?

Для ответа Док Сэвидж достал из кармана два радиосообщения.

— Вы все видели первое из них, когда оно появилось, — сказал он.

* * *

Пятеро мужчин кивнули. Они находились далеко в арктических районах, когда по радио пришло первое сообщение. Оно было очень коротким и гласило:

ОТЧАЯННО НУЖДАЕМСЯ В ВАШЕЙ ПОМОЩИ.

ХУАН МИНДОРО.

Док Сэвидж немедленно повернул субмарину на юг. Задерживаться в Арктике не было никакой необходимости. Они только что завершили миссию, которая отправила их в полярные районы, - отчаянные, полные приключений поиски сокровищ на пятьдесят миллионов долларов на борту заброшенного лайнера.

Теперь эти сокровища находились в подводной лодке - богатства, за которые пролилась человеческая кровь.

Док не стал объяснять своим пятерым людям, какое значение может иметь таинственное послание Хуана Миндоро. Они не задавали вопросов, зная, что он все расскажет в свое время. Иногда Док был для своих пятерых друзей такой же загадкой, как и для всего остального мира.

Однако они догадывались, что впереди их ждет опасность. Несколько дней назад Док вызвал лайнер, мимо которого они случайно проходили, и посадил на борт трех человек, которые были пассажирами подводной лодки. Эти три человека - знаменитый скрипач, его жена и дочь - вместе с Доком и его пятью людьми были единственными выжившими после того жуткого эпизода в Арктике, через который они только что прошли.

Радиокомментатор не упомянул об этих троих. Он не знал о них. И никогда не узнает, потому что полярный эпизод теперь был закрытой книгой.

Тот факт, что Док перевел трех пассажиров на лайнер, свидетельствовал о том, что он хотел избавить их от опасности, и сказал людям Дока, что их ждут новые неприятности. Они не возражали. Это было то, ради чего они жили. Они отправились в дальние уголки Земли, чтобы найти их.

Но они не знали, что Док получил второе сообщение из того же источника.

Док протянул письмо. — Я сам принял это несколько дней назад. Прочтите.

Собравшись вокруг, пятеро мужчин прочитали:

Я БЫЛ ВЫНУЖДЕН СКРЫВАТЬСЯ В ДОМЕ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ БЫЛ СО МНОЙ, КОГДА Я ВИДЕЛ ВАС В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ. ЖДИТЕ МЕНЯ ТАМ ПО ПРИБЫТИИ. И БУДЬТЕ ГОТОВЫ К ПОКУШЕНИЯМ НА ВАШУ ЖИЗНЬ.

ХУАН МИНДОРО.

— Ха! — воскликнул Монк, сморщив свой плоский, обезьяний нос. — Это говорит нам не больше, чем первое.

— Именно, — ответил Док. — И это объясняет, почему я не сообщил вам, ребята, куда мы направляемся. Я и сам не знаю, кроме того, что это как-то связано с Востоком.

— Хуан Миндоро - политическая сила в тихоокеанской островной группе, известной как Лусонский союз. Он самый влиятельный человек на острове. И вы знаете, что недавно произошло с Лусонским союзом.

— Они получили независимость, — сказал Хэм. — Теперь я вспомнил. Хуан Миндоро сыграл большую роль в избрании первого президента после того, как островная группа стала самоуправляемой. Но какое отношение это может иметь к делу?

Док пожал плечами. — Пока рано говорить.

Он взглянул на сканирующий диск телевизора. — Люди, которые пытались нас взорвать, ушли. Мы можем отправляться в путь.

Подводная лодка поднялась на поверхность. Над Саундом все еще висела пелена черного дыма.

Док втащил телевизионную коробку, которая следовала за лодкой. Затем подлодка набрала скорость. Она шла низко над водой, чтобы не привлекать внимания проходящих мимо лодок.

Однажды она нырнула, чтобы миновать шлюпку с газетными репортерами.

Глава 3. МОНГОЛЬСКАЯ УГРОЗА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература