Читаем Пиратская доля полностью

– В поселение, – зачем-то сказала я и сразу же поджала от волнения губы. И дернул же меня черт начать ему доверять… Что за глупости?

– Хочешь отыскать ту девушку, которую просила найти?

Я молчала. Сейчас это молчание полностью выдавало мои намерения, но я боялась произнести хоть слово и еще больше раскрыться ему. Не получив ответа на свой вопрос, Энтони продолжил:

– Можешь не отвечать, Клэр. Но не переживай – я ничего не скажу своей матери. Возможно, твой побег был бы для меня спасением.

Повернув к нему голову, я неуверенно спросила:

– Это из-за предстоящей свадьбы?

– Свадьба… – завороженно протянул мужчина и, открыв глаза, устремил взор на стоящие напротив нас тумбы. – Для кого-то это будет праздником, но для меня, как и для вас, это окажется цепями, лишающими нас права выбора.

– Почему же тогда ваши родители настаивают на браке?..

– Вы красивая девушка, мадам, – сказал вдруг Энтони, тепло улыбнувшись и посмотрев на меня. – Образованная. С графским именем за плечами. Мне кажется, отец был бы рад видеть рядом со мной такую женщину. А мать… Как вы уже могли заметить, ее волнует только власть и деньги. Сейчас у губернатора дела идут не очень, и любые сбережения пойдут нашей семье на пользу.

– А вы хотели бы видеть меня рядом с собой? – спросила резко и сразу же заметила, как потемнели глаза мужчины. Улыбка пропала с его лица, сменившись негодованием.

– Не стану лгать – вы мне приятны. Но моим сердцем владеет другой человек, равно как и вашим.

Такого ответа я от него не ожидала. Но и искренности, мелькнувшей в ясных голубых глазах, тоже не ждала. Он был расстроен не меньше меня и проводил этот вечер в одиночестве лишь по одной причине – тоска и боль начали медленно ломать его.

– Кто она? – шепотом спросила я, невольно потупив взгляд.

В наступившей после моего вопроса тишине послышалась беззлобная усмешка.

– Это может показаться смешным.

Почувствовав вдруг охватившую меня жгучую обиду, я шепнула в ответ:

– Не говорите так… Любовь не может быть смешной. Смешны только наши поступки и слова о том, что нам не суждено быть рядом с любимым человеком. Для многих лучше придумать глупое оправдание, чем упорно бороться за то, чего они желают всем сердцем. Главное – не опускать руки…

От последней фразы, которую еще днем произнес капитан, мои глаза стали влажными и мутными. Я нервно сглотнула, но все равно почувствовала, как по щекам медленно потекли слезы.

– Я познакомился с ней в Лондоне, – спустя несколько секунд молчания сказал Энтони. – Она милая девушка с очаровательным смехом. Я влюбился. Впервые. Настолько сильно, что готов был наплевать на ее низкое положение, бедность, которую никто и никогда не одобрил бы. Она говорила, что это неправильно, что я не должен тратить на нее свое время… Что она не та, кто мне нужен. Я сглупил тогда. Согласился с ней и отпустил. А она ушла. Ушла с разбитым сердцем, а в ответ разбила мое.

Голос его вдруг дрогнул, и он замолчал. Я не смотрела на него, боясь смутить его своим любопытным взглядом, но слышала, как он тяжело вздохнул, видела, как вытер с лица слезы.

Не думала, что когда-нибудь этот мужчина, которого я помнила вредным мальчишкой, откроется мне с совершенно неожиданной стороны. Любовь его была нежной и искренней, и как жаль, что мнение людей разрушило еще один союз влюбленных. Сейчас он жалел о своем поступке, и я могла его понять. Терять то, что греет твою душу, мучительно больно и тяжко.

– Вы можете жалеть об этом всю свою оставшуюся жизнь, – сказала я, притянув ноги к груди и обхватив их руками. – Или бороться. Разве лучше будет убежать и обо всем забыть? Поверьте, я пыталась… Но со временем поняла, что это невозможно. Выбор всегда остается за вами. И только вам решать, с кем прожить эту жизнь.

Мы долго еще сидели так – молча, не глядя друг на друга. Больше никакие слова нам были не нужны. Тишина и человек, понимающий нашу печаль, – это все, что нам было сейчас необходимо. И мы понимали друг друга. У каждого были свои проблемы, но потеря любимых доставляла нам одинаковую боль.

– Я хочу вам помочь, Клэр, – спустя какое-то время прошептал Энтони. – Не только потому, что так мне будет проще. Я не могу смотреть на ваше грустное лицо, не могу видеть, как вы страдаете. Страдаете так же, как когда-то страдала она. Я искренне хочу помочь и помогу. Не позволю своей матери сломать жизнь еще одной невинной женщине.

Глава 16. Тоска по минувшим дням.

В мое сознание медленно проник страх. Лошадь в очередной раз фыркнула в ответ на мою глупую попытку натянуть на ее широкую морду узду, задрала голову и после отвернулась от меня. Черт бы побрал эту безумную идею…

Я стояла в стойле рядом с черной, как тень, лошадью, высокой и немного упрямой. Не знаю, что Энтони сделал с настоящим конюхом, но мог он хотя бы подождать, пока тот сам снарядит ему коня? Я ведь совсем в этом не разбираюсь. Папа учил меня ездить верхом, но вот уроки снаряжения мне никто не давал – узду и седло за меня надевали на лошадь слуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги