Читаем Пиратские будни полностью

Отправляясь на осмотр фрегата, Майк настоял на честной выборке, и короткая палочка досталась Старлайту. Майк и Ким облачились в тяжелые абордажные скафандры, проверили бластеры и отправились в открытый космос. Фрегат все еще находился под прицелом их корабля и было несколько неуютно лететь к шлюзу, чувствуя спиной дуло гигантской плазменной пушки. Все знали, что интеллект корабля не выстрелит в них, но спокойствия это не добавляло.

Майк первым прилип к обшивке и сразу вытащил два бластера, словно заправский ковбой из древних вестернов. Ким же, мягко притормаживая, дабы не сделать сальто, перед посадкой едва коснулся поверхности и сразу зашагал к шлюзу. Ему не повезло и он зацепился за корпус дальше от шлюза, чем Майк. К тому моменту, когда Майк уже подбирал код от замка, Ким только дошел до него.

– Ну как, готов? – Спросил Майк.

– Пффф, первый раз, что ли… – Гордо сказал Ким, словно заправский абордажник.

Шлюз разинул пасть, и Майк с Кимом дружно влетели в корабль. Как и везде, их встретила искусственная гравитация, от чего они повалились на пол и некоторое время просто пытались встать на ноги. Все же абордажный скафандр больше приспособлен к невесомости и открытому космосу, не зря все абордажники выглядят как гора мышц. Закрыв внешний и открыв внутренний створ дверей, они вошли внутрь, держа оружие наготове. Майк сразу же отправился в рубку, проверить аппаратуру, маршрут корабля и, быть может, даже определить владельца. Ким же отправился в трюм, дабы убедиться, что в этом корабле нет того ужаса, что они видели в транспортнике.

Судя по логам судового журнала, это была далеко не финальная точка путешествия. Корабль должен был выйти из гиперпространства в этой точке, а затем получить новые координаты и отправиться дальше, но точный выстрел из плазменной пушки расстроил его грандиозные планы. Реактор, атмосферные двигатели и вся радиоаппаратура вышли из строя, поэтому ни один радар не работал, а связь отсутствовала. Принадлежность корабля выяснить не удалось, он, как и все транспортники, никому не принадлежал. В трюме было достаточно топлива и неплохой набор оружия. Для маскировки Ким предложил перезапустить реактор, сняв температурные предохранители. Когда они все подготовили, то покинули корабль, прихватив несколько винтовок, на всякий случай.

Началась нудная и неприятная процедура, необходимо было взламывать каждый транспортник, лично переключать владельца на себя и затем покидать корабль. Двенадцать кораблей, все по-честному, каждому по четыре. Майк и Ким начали первыми, поскольку уже были в скафандрах, а Старлайту достался хвост каравана. Когда все корабли, словно бусины на веревочки, дружно следовали за ними, было решено запустить реактор Фрегата. Отлетев на пару миллионов километров, они отдали приказ кораблю и с удовольствием наблюдали за фейерверком ядерного взрыва в вакууме. Затем Майк включил навигационный компьютер и быстро отправил весь флот в гиперпространство, где их никто не сможет обнаружить.

Глава 3. Планетарные скачки

Тащиться всем флотом к родной планете Майка было опасно и бессмысленно, поэтому они оставили все корабли в пустой точке гиперпространства, а сами занялись поиском кораблей для перемещения планеты. Корабли этого типа были не редкость, однако их стоимость была велика и держать собственный флот, не перемещая в день по планете, было нерентабельно. Майк нашел одну никчемную звезду на задворках галактики и выложил объявление о найме, точнее о переносе его родной планеты в эту дыру. А затем, убедившись, что все корабли в порядке, отправился на свою родную торговую станцию.

– Не жалеешь, что переедешь в такую глухомань? – Спросил Ким, попивая какой-то очередной травяной чай и перебирая печеньки в большой стеклянной миске.

– Да нет, почему я должен жалеть? Я не был на станции с самого перемещения, поковырял планету, потом влез в долги, да и отдал все, что было. Так что, сейчас это как найти старый и потрепанный кошелек. Воспоминания вроде есть, но ни денег, ни документов не осталось.

– Потрепанный кошелек – это ты забавно сказал. Кстати, а ты не боишься, что нас на твоей станции уже ждут войска Конфедерации?

– Учитывая, что рассказал Старлайт, я думаю нас вообще никто искать не будет, так что нет – не боюсь.

– Кто тут упомянул меня? – Сказал Старлайт, входя из коридора в кают-компанию. – Когда прыгаем? Куда отправляемся?

– Я предлагаю вам высадить меня на торговой станции и отправляться обратно. А как только меня перенесут, я сразу дам вам знать.

– Это на случай, если тебя кто-то решит поймать? – Уточнил Старлайт, продолжая зачесывать назад расческой свои седые волосы.

– Нет, просто чтобы всем флотом не скакать туда-сюда. Ну и не оставлять их надолго без присмотра.

– Добро. Ты координаты вбил? – Стар посмотрел на Майка и тот кивнул. – Тогда отправляемся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия дальней разведки

Похожие книги