Читаем Пиратский пес полностью

— Разумеется, ведь я всегда следую советам экспертов, — заявила она.

Нил получше присмотрелся к Прунелле. На собачке по-прежнему красовался розовый бант, но в ее состоянии были заметны перемены к лучшему. Прунелла увереннее держалась на ногах, глаза ее сияли, нос блестел, и она явно сбавила в весе.

— Привет, Прунелла, — произнес мальчик. — Пойдем с нами на последнюю прогулку, вверх по склону, навестить мистера Пенроуза?

Миссис Пендрагон изменилась в лице.

— Ой, неужели вы идете туда? — с ужасом спросила она.

— На самом деле Виктор Пенроуз очень симпатичный человек, миссис Пендрагон, — мягко, но убедительно заявил Боб Паркер, — а дурная репутация его семьи сильно преувеличена.

— Что вы имеете в виду?

— Я хочу сказать, что мои дети кое-что обнаружили... Один документ, имеющий отношение к Черной субботе, — пояснил Боб.

— Не понимаю, — пробормотала миссис Пендрагон смущенно, поправляя развевавшийся на ветру пестрый шелковый шарф. — Что это за документ? Как они нашли его?

— Извините, — прервал беседу Нил, — но мы должны вначале рассказать обо всем мистеру Пенроузу.

— Знаете, я уверена, что новости обойдут всю деревню уже к вечеру, — добавила Кэрол. — Они просто невероятные!

— Что ж... — пожала плечами миссис Пендрагон, явно пораженная услышанным.

— Мы придем чуть позже и все вам расскажем, — пообещала Эмили растерянной миссис Пендрагон.

— До свидания, Прунелла! — хором крикнули дети, уходя.

Так и не поняв, что происходит, собачка некоторое время нерешительно топталась на месте, глядя вслед Нилу и Эмили.

— Бедный, бедный Николас, — сокрушался потрясенный Виктор Пенроуз.

Нил, многократно перебиваемый Эмили, только что закончил свой рассказ.

— Боже мой, ему пришлось умереть в пещере от рук жестоких варваров в ту злосчастную ночь! — печально произнес старик. — Он вовсе не сбежал вместе с ними!

— Как жаль, — мягко сказала Кэрол, — ведь он был еще совсем мальчик!

— А все кругом считали, что он предал свою родную деревню, — произнес Виктор Пенроуз и резко встал из-за массивного круглого кухонного стола, за которым сидела вся компания. — Ну конечно же!

Паркеры с интересом посмотрели на хозяина дома, ожидая, что он скажет дальше.

— Записка! — воскликнул старик. — Та записка, которую Николас послал с Иеремией!

— Что с ней стало? — спросил Нил.

— Вы слышали о ней раньше? — вмешалась Эмили.

— Не только слышал, — ответил мистер Пенроуз и пригласил Паркеров следовать за ним. — Идемте в библиотеку. Я хочу вам кое-что показать. Думаю, это все прояснит.

Он повел всю компанию в библиотеку. Замыкали процессию Сэм и Эллери.

— Я уже рассказывал вам семейное предание о призраке Иеремии, — произнес мистер Пенроуз, открывая дверь в библиотеку, — а только что я вспомнил еще кое-что.

Нил и Эмили обменялись удивленными взглядами. Хозяин дома подошел к небольшой книжной полке, расположенной в нише, и взял оттуда тонкий томик в красном кожаном переплете.

— Тут есть нечто, что наша семья хранит уже не один десяток лет, — продолжал мистер Пенроуз, — но никто из нас так и не смог понять, что это такое было на самом деле.

Он открыл книгу и вынул маленький кусочек бумаги, сильно помятый и пожелтевший от времени.

— Моя тетка рассказывала мне, — сообщил старик, — что Иеремию нашли наутро после Черной субботы в скалах над Разбойничьей расщелиной. Кто-то потом говорил, что пес пытался войти в Трегарт накануне вечером, но жители деревни прогнали его, зная, что его хозяин — злосчастный Николас Пенроуз, связавшийся с мерзкими пиратами. Кто-то даже швырнул в него камнем.

— Как это ужасно! — выпалил Нил.

— Вероятно, Иеремия несколько раз пытался приблизиться к людям, но все гнали его прочь, — продолжал мистер Пенроуз. — Несколько дней спустя пес вернулся сюда, домой, и мы обнаружили этот кусок пергамента, обмотанный несколько раз вокруг его ошейника. Пергамент намок, и его почти невозможно было прочесть...

— Можно нам посмотреть? — прервал старика Нил, сгорая от нетерпения.

Мистер Пенроуз протянул мальчику пергамент.

— Тот же почерк! — воскликнул Нил, едва взглянув на листок.

— Я могу разобрать лишь два слова: «опасность» и «защищаться», — сказала Кэрол, заглянув через плечо сына. — Больше ничего.

— Итак, что бы там ни думали жители Трегарта, Николас не предавал, а пытался спасти деревню, — произнес мистер Пенроуз со вздохом. — Именно об этой записке он сообщает в своем письме.

Костлявые пальцы старика разгладили листок.

— Итак, что нам нужно сделать в первую очередь? — спросил он.

— Мы подумали, что вы, вероятно, захотите отнести письмо в музей, — сказала Эмили.

— О, конечно же, я это сделаю, — согласился старик, — отнесу туда и эту записку. Но вначале мне хочется позвонить в местную газету и пригласить сюда корреспондентов, чтобы они услышали всю историю. В наших краях это станет величайшей новостью.

— Как замечательно! — воскликнула Сара. — А нас они сфотографируют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Щенячий патруль

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг