Читаем Пиратское братство полностью

– Верно, Фернан. А тут еще поручение капитана в Марселе. Я же ничего не знаю в Европе. Может, ты, Фернан, со мной это дело закончишь? Я так думаю, что этот крюк для тебя не будет слишком длинным. Подумай об этом.

– Хорошо, Пьер, я подумаю, но после, до этого еще слишком далеко, и загадывать не хочется. Времени у нас больше чем достаточно.

– О чем толкуете, молодые люди? – подошел Леонар.

– Да все о будущем говорим, Леонар, – ответил Пьер.

– Похвально, похвально. О будущем всегда надо помнить и стараться его строить. Однако этого не сделаешь, лишь болтая языками. Надо и мозгами шевелить, да и не только ими. Не забывайте наказ капитана. Он ведь велел вам учиться. Вот завтра и начнем осваивать все, что нужно для вхождения в европейское хорошее общество, друзья. Фернану это не особенно понадобится, он с детства уже многое знает, Гардан, я так думаю, не собирается у нас жить, а вот Пьеру это будет необходимо больше всех.

– Да, но я тоже не собираюсь жить в Европе, Леонар.

– Пока ты доберешься до своего Новгорода, пройдет много времени, и это время ты проведешь в Европе. Так что я с тебя не слезу, пока у тебя не появятся навыки, достаточные для приличной жизни. Завтра и начнем светское воспитание.

Глава 32

Невероятная встреча

На третий день плавания ребята должны были увидеть те места, где недавно вели бой с пиратским флотом. И хоть ничего интересного для них в этом, по сути, и не было, однако они с нетерпением ожидали встречи с Кокосовыми островами.

Пьер умылся после нескольких учебных выстрелов из пушек. Матросы с уважением поглядывали на молодого мастера этого дела, убирали палубу и тихонько обсуждали результаты стрельб. Найдя глазами Гардана, Пьер сказал:

– Надо до островов мушкеты почистить, и дать каждому сделать по несколько выстрелов, Гардан. Мне кажется, что наши матросы не очень-то с ними в ладах. Мало ли что нам может встретиться. Капитан по старой привычке дал нам тройной запас пороха и пуль, и его надо использовать по назначению.

– Сделаем, Пьер! – с готовностью ответил Гардан.

Так они проводили время, отводя большую часть его на упражнения в стрельбе из пушек, мушкетов и пистолетов. Команда немного ворчала, но протестовать осмелиться не могла. Платили им хорошо, а против этого не возразишь.

– Скоро выйдем в океан, и перед нами будет Индия! – говорил Пьер уже после обеда, когда острова ожидались каждый час.

– Слева по борту парус! – это был голос марсового, который постоянно сидел в бочке и оглядывал горизонт.

– Курс какой? – спросил Пьер, хотя это было делом капитана.

– Вроде бы как и наш, но далеко и еще плохо видно, господин!

Пьер направился к капитану. Тот знал, что в случае опасности Пьер будет командовать сам, и не возражал, зная, какой опыт у этого совсем молодого еще господина в битвах на море. Да и в договоре с ним этот момент учитывался.

– Капитан, позволь мне воспользоваться твоей зрительной трубой. Хочу влезть повыше и глянуть, что за парус.

– Берите, господин. Но что вас так взволновало? Обычный парус, таких в море много.

– Просто размяться захотелось, капитан.

Пьер ловко вкарабкался по вантам до бочки, пристроился там поудобнее и приставил к глазу окуляр.

– Идет нашим курсом, но помаленьку приближается, – говорил он, ни к кому не обращаясь. – Корабль не местный. Скорее португальский. Поглядим еще немного.

Не прошло и получаса, как было уже ясно, что судно идет на сближение, а это уже становилось неприятно. Такое опасно во всех случаях. Пьер разглядел, что судно двухмачтовое, чуть больше их корабля, и вооружено почти так же, как и «Лю». Четыре пушечные порта отчетливо выделялись по правому борту. Паруса прямые, и ход узла на два больше, чем у «Лю». Не слезая с мачты, Пьер крикнул вниз:

– Приготовить на всякий случай мушкеты и пушки. Не суетиться, спокойно, пусть думают, что мы простые купцы!

– Что, Пьер, пираты? – спросил Гардан, вглядываясь вдаль.

– Не знаю, но по повадкам очень похожи. Видимо, португальцы.

Сблизившись на милю, португалец выстрелил, требуя остановки.

– Вот теперь все сомнения исчезли! – рявкнул Пьер. – По местам, но без суеты! Оружие приготовить к бою. Пушки зарядить картечью! Половина команды в трюм! Не высовываться!

Матросы не спеша готовились к бою, выполняя команды юного командира.

Корабли сближались, Пьер внимательно наблюдал за действиями противника, прикидывая наилучший маневр. Пират шел слегка наперерез, он находился прямо в струе хорошего ветра, тогда как «Лю» не мог полностью использовать его.

Подойдя на четверть мили и видя, что добыча и не собирается спускать паруса, пират дал залп из пушек, но ядра чуточку не долетели. Пьер заорал:

– Всем на весла! Остальные на снасти! Приготовиться! Загребай, навались, ребята! Не жалей сил! Вперед!

Пьер стал у румпеля, он с откровенно злой усмешкой глядел на пирата, рассчитывая все варианты его и своих действий.

Как только заработали весла, судно заметно увеличило ход и постепенно стало обгонять пирата. Там матросы забегали по палубе, видно было, как пушкари торопливо заканчивали зарядку орудий. Пьер крикнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения