Читаем Пиратское братство полностью

– Братья волки! У нас приятные новости! – Голос капитана звучал весело и радостно. – Нам предлагают выкуп. Это сто тысяч крузадо! Бог на нашей стороне! Слава Христу! Слава заступнику и покровителю моряков святому Николаю!

Малаец с недоумением взирал на судно, где раздавались радостные и восторженные крики и смех. Он понял, что принес хорошую весть, и рассчитывал получить немалую плату за это.

Капитан написал ответное письмо, вернее, не он, а Дуарте с Фернаном под его диктовку. Французского никто в городе не знал, а португальский язык мог знать хоть кто-то.

В письме было указано место, где будет производиться обмен. Судно, захваченное пиратами, оставалось в городе и переходило во владение прежнего хозяина. За все это полагалась плата, но она входила в общую сумму выкупа. Было в письме и предупреждение, что в случае подвоха судно с пленниками будет взорвано немедленно.

Через два дня все формальности были выполнены. Выкуп доставлен на борт «Волка», а заложники с судном переходили к противной стороне.

– Волки! – голос капитана, как всегда, звучал чисто и отчетливо. – Наша миссия здесь закончена. Не будем искушать судьбу! Снимаемся с якорей, и побыстрее! Всем стоять по местам! Впереди нас ждет дележ добычи! Отваливаем, братья!

«Волк» быстро оделся парусами и, набирая ход, вышел в открытое море. Оно манило своим синим восторгом, таинственностью и опасностями.

Путь лежал на юго-восток, туда, где почти сходились два знаменитых острова – Суматра и Ява. Богатейшие земли манили многих, но главными теперь здесь были португальцы. Рыскали здесь и голландцы, и французы, но силы их еще не окрепли для захватов территории. Они лишь алчно взирали на богатства и плотоядно облизывали губы, глядя на обогащение португальцев.

А противные ветры едва позволяли «Волку» продвигаться вперед. С продовольствием пока было хорошо, но воду приходилось часто пополнять свежими запасами. А для этого необходимы были высадки в устьях рек, чреватые опасностью при встречах с туземным населением.

За два месяца, что они шли к проливу, довелось ограбить три городка, два судна взяли без боя, хотя добыча оказалась малой. Команда уже начинала злиться, долгое изнурительное плавание требовало разрядки, а на берег они ступали так давно, что многие уже забыли вкус той жизни.

Ив продолжал общаться с Гарданом, и тот будто бы тоже помаленьку склонялся к дружбе. Луис стал чаще подсаживаться к Гардану и заводить разные разговоры, возбуждая низменные инстинкты юноши. А тот, остававшись наедине со своими друзьями, изливал свою злобу, зловещим шепотом пересказывая услышанное.

– Гардан, – Фернан с серьезным видом перебил рассказ друга, – уж не пора ли поговорить с капитаном? Они зашли довольно далеко, не было бы поздно.

– Да я и сам об этом постоянно думаю. Ведь они уже имеют четырех сторонников, не считая меня. Так что вскоре их сила будет внушительной. Придется опять напомнить капитану об их кознях.

– А что они задумали на ближайшее время? – спросил Пьер.

– Да они мне не говорят. Такое впечатление, что они заняты пока что вербовкой сторонников. Однако догадаться нетрудно: как только им удастся привлечь к себе с десяток матросов, они и начнут действовать.

– Им, конечно же, не дают покоя те накопления, что хранятся у капитана, – заметил Фернан. – Самому Луису мало что досталось по причине того, что он недавно совсем в экипаже, но у остальных достаточно накопилось. По нескольку тысяч крузадо! А капитанские сокровища? Это же целые сундуки золота! От такого любой в смятение придет! Надо сообщить капитану.

– Между прочим, мне это не очень-то сподручно сделать. Могут увидеть, и возникнет подозрение. – Гардан задумчиво поглядел на друзей. – Думаю, что придется Пьеру. Он ближе к капитану – рулевой ведь. Часто остается наедине с ним, вот и пусть замолвит словечко.

– Тоже верно, – согласился Фернан, а потом добавил, заговорщицки подмигивая: – И еще не надо забывать, что мы с Гарданом не очень дружны. Надо почаще устраивать ругань, а то и драки. А то я уже не раз замечал подозрительные взгляды Луиса.

– Молодец, Фернан! – воскликнул Гардан, грубо толкнув молодого португальца ладонью в грудь. Потом крикнул: – Какого шайтана ты ко мне лезешь с такими разговорами! Пошел к дьяволу! Мне противно с тобой говорить! Надоело!

– Успокойся, Гардан! – крикнул Пьер, тут же уловив игру товарищей. – Сам же виноват, а выступаешь! Что-то ты стал совсем злой и противный!

– А ты, белобрысая морда, можешь не выступать! Тоже нашелся защитник! Видали мы таких! Лучше я пойду от вас, а то еще драться полезете!

– Проваливай! – крикнул Пьер вдогонку поднявшемуся другу и чуточку подмигнул Фернану.

– Это нам пока удалось, – заметил Фернан, когда Гардан удалился. – Но не думай, что те молодцы глупее нас. Надо быть поосторожнее. Не дай Бог, они нас раскусят. Беды тогда не миновать.

– Ничего, Фернан. Пусть попробуют. Мы тоже не лыком шиты. Еще посмотрим, кто кого. Скоро я обязательно капитану доложу о результатах нашей затеи. Поглядим, как он это воспримет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения